APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
490. Remove the caps from the hoses

A、 Keep the caps off the hoses.

B、 Make sure the caps are off from the hoses.

C、 Take the caps off the flexible pipe.

答案:C

设备系统操作理论翻译
1703. The two most common types of engines used in helicopters are the reciprocating engine and the turbine engine
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-352d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1737. The second method does not require pressurization of the pneumatic crossover manifold, but utilizes an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-a3a7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3101. 当你替换一个单词时,一定要确保你选择的替代词不会改变句子的意思。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-221a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2437. Divide the crosswind component by the aircraft speed to get the correction
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-6fe9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1416. Send reports to the authorities at intervals of three months
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-1cc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
988. These windshields are formed to the exact shape required, but are slightly larger than necessary so they may be trimmed to the exact size
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-20e7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3226. 把分析结果告诉质量部
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-a533-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1510. 系统中向座舱提供热空气的部分及其控制装议。包括加热器组件、燃油系统和控制、点火、与加热器操作相关的指示系统等,如适用。不包括温度控制和指示系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-b904-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
827. 安装在动力组件上或动力组件周围的防火隔板和密封件,用于隔离易燃区域。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-0b1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
386. 每章前面的目录将列出涵盖的项目和分配的编号。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-286e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

490. Remove the caps from the hoses

A、 Keep the caps off the hoses.

B、 Make sure the caps are off from the hoses.

C、 Take the caps off the flexible pipe.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1703. The two most common types of engines used in helicopters are the reciprocating engine and the turbine engine

A. 直升机最常用的两类发动机是星型发动机和涡轮发动机。

B. 螺旋桨飞机最常用的两类发动机是往复式发动机和涡喷发动机。

C. 直升机最常用的两类发动机是活塞发动机和涡轮发动机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-352d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1737. The second method does not require pressurization of the pneumatic crossover manifold, but utilizes an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance

A. Pressurization of the pneumatic crossover manifold and use of an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance is the second method.

B. You can use the second method to pressurize crossover manifold and use an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance.

C. The second method is that it is not necessary to pressurize the pneumatic crossover manifold but to use an external air source connected to the air charging valve manifold to pressurize the reservoirs for ground maintenance.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-a3a7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3101. 当你替换一个单词时,一定要确保你选择的替代词不会改变句子的意思。

A. When you try to change a word, make sure that the substitute you choose doesn't replace the meaning of the sentence.

B. Make sure that the chosen replacement word will not vary the implication of the sentence if you replace a word.

C. When you replace a word, always make sure that the alternative you select does not change the meaning of the sentence.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-221a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2437. Divide the crosswind component by the aircraft speed to get the correction

A. 将飞机速度除以侧风分量来得到修正。

B. 用侧风分量除以飞机速度,得到修正值。

C. 将侧风部件和飞机分开,来得到正确的速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-6fe9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1416. Send reports to the authorities at intervals of three months

A. 三个月后给局方发送一次报告。

B. 每隔三个月给局方发送一次报告。

C. 每隔三个月给政府发送一次报告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-1cc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
988. These windshields are formed to the exact shape required, but are slightly larger than necessary so they may be trimmed to the exact size

A. The windshields are filled in a form that requires an exact shape, but they are necessary to have a slightly larger space for the ease of adjustment.

B. The shape of the windshields has exact requirements, but for purpose of exact size, they appear slightly larger.

C. These windshields are shaped to a required exact appearance, but in order to be clipped accurately, they are a little bigger than necessary.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-20e7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3226. 把分析结果告诉质量部

A. Send the results of the audit to the quality department

B. Tell the quality department about the results of the analysis.

C. Let the quality department know the results of audit

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-a533-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1510. 系统中向座舱提供热空气的部分及其控制装议。包括加热器组件、燃油系统和控制、点火、与加热器操作相关的指示系统等,如适用。不包括温度控制和指示系统。

A. That portion of the system and its controls which supply heated air to the cabin. Includes items such as cooler units, oil system and control, ignition, indicating systems related to heater operation, etc., as applicable. Does not include the temperature control and indicating systems

B. That portion of the system and its controls which supply heated air to the cabin. Includes items such as heater units, fuel system and control, ignition, indicating systems related to heater operation, etc., as applicable. Does not include the temperature control and indicating systems

C. That portion of the system and its controls which supply cooling air to the cabin. Includes items such as heater units, fuel system and control, ignition, indicating systems related to heater operation, etc., as applicable. Does not include the hot control and indicating systems.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-b904-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
827. 安装在动力组件上或动力组件周围的防火隔板和密封件,用于隔离易燃区域。

A. Those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package for the purpose of isolating areas subject to fire.

B. Those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package to isolating areas subject to fire.

C. Those fire-resistant partitions and seals mounted on or below the power package for the purpose of isolating areas subject to fire.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-0b1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
386. 每章前面的目录将列出涵盖的项目和分配的编号。

A. The menu of contents in front of each chapter will Projects covered and the numbers assigned.

B. The catalogue of texts in front of each chapter will list the items covered and the assigned numbers.

C. The table of contents in front of each chapter will list the items covered and the number assigned.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-286e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载