APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
504. 在钢表面上涂油。

A、 Oil the steel surfaces.

B、 Sprinkle the oil to the steel surface.

C、 Apply oil to the steel surfaces.

答案:C

设备系统操作理论翻译
1961. 将该步骤执行两次。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-9f20-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
338. 本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-8fa5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1931. 你可以从ABC的经销商或工厂的客户服务代表那里获得适当的表格副本和需要填写的条目的说明。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-115b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1741. 安装天线时,对齐箭头必须朝前。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
463. Motor the engine without ignition
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-4561-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1923. You can stow life vests in the space under the seats
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-f859-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
124. Blind rivet is a special rivet used in a sheet metal structure that can be installed when there is access to only one side of the metal
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-b893-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2067. 该化合物可释放有毒烟雾。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-6cdb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1993. Although the airplanes addressed in this document are out of production, ABC continues to support them as outlined in our stated company policies The factory has maintained technical assistance and parts support within stated policies Service letters and owner information have been made available as necessary to maintain the airworthiness of the fleet
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f682-060b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1462. The purpose of STE is to give technical writers guidelines on how to write technical texts in a clear, simple and unambiguous manner that readers throughout the world will find easy to understand
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-aa92-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

504. 在钢表面上涂油。

A、 Oil the steel surfaces.

B、 Sprinkle the oil to the steel surface.

C、 Apply oil to the steel surfaces.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1961. 将该步骤执行两次。

A. Do this procedure again.

B. Repeat this procedure.

C. Do this procedure two times.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-9f20-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
338. 本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。

A. Necessary information by manufacturer should be provided in this chapter to maintain, overhaul or major repair the aircraft so as to properly level it during the life of the aircraft.

B. In order to properly level the aircraft when performing repair, overhaul or major repairs during the life of the aircraft, this chapter should provide all considered information by manufacturer.

C. This chapter shall provide that information considered necessary by the manufacturer to properly level the aircraft for any of the various maintenance, overhaul or major repairs which might become necessary during the life of the aircraft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-8fa5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1931. 你可以从ABC的经销商或工厂的客户服务代表那里获得适当的表格副本和需要填写的条目的说明。

A. Copies of the appropriate forms and a description of the entries to be completed are available to you from an ABC dealer or factory Customer Service Representative.

B. Copies of the proper forms and a description of the items to be completed are available to you from an ABC trader or Production Customer Service Representative.

C. The ABC trader or Production Customer Service Representative could provide the proper form copies and the description of the items to be accomplished available.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-115b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1741. 安装天线时,对齐箭头必须朝前。

A. When installing the antenna, the arrows must be aligned and point forward.

B. When installing the radome , you must keep the arrow pointing forward.

C. When you install the antenna , the alignment arrow must point forward.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
463. Motor the engine without ignition

A. 发动机的驱动马达没有点火

B. 启动发动机但不点火

C. 带转发动机但不点火

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-4561-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1923. You can stow life vests in the space under the seats

A. 你能在座椅下方的位置取出救生衣

B. 你能躲在座椅下面的空间来逃生。

C. 你可以将救生衣装在座椅下方的空间内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-f859-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
124. Blind rivet is a special rivet used in a sheet metal structure that can be installed when there is access to only one side of the metal

A. Blind rivet is a special rivet used in a sheet metal structure that can be installed when either side of the metal can get access to.

B. Blind rivet is a special rivet used in a sheet metal structure that can be installed when neither side of the metal can get access to.

C. Blind rivet is used in a sheet metal structure because there is not enough space to both sides of the metal.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-b893-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2067. 该化合物可释放有毒烟雾。

A. This compound can release poisonous fumes.

B. This compound can give off poisonous fumes.

C. This compound can give out poisonous fumes.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-6cdb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1993. Although the airplanes addressed in this document are out of production, ABC continues to support them as outlined in our stated company policies The factory has maintained technical assistance and parts support within stated policies Service letters and owner information have been made available as necessary to maintain the airworthiness of the fleet

A. 尽管本文档中介绍的飞机已经停产,但ABC仍按照我们规定的公司政策概述为它们提供支持。 在规定的政策范围内,工厂一直保持技术支持和零件支持。 为了保持机队的经济性,必要时提供了服务信函和所有者信息。

B. 尽管本文档中介绍的飞机已经停产,但ABC仍按照我们规定的公司政策概述为它们提供支持。 在规定的政策范围内,工厂一直保持技术支持和零件支持。 为了保持机队的适航性,必要时提供了服务信函和运营人信息。

C. 尽管本文档中介绍的飞机已经停产,但ABC仍按照我们规定的公司政策概述为它们提供支持。 在规定的政策范围内,工厂一直保持技术支持和零件支持。 为了保持机队的适航性,必要时提供了服务信函和所有者信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f682-060b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1462. The purpose of STE is to give technical writers guidelines on how to write technical texts in a clear, simple and unambiguous manner that readers throughout the world will find easy to understand

A. The aim of STE is that readers all over the world can easily understand the technical texts and that writers who are responsible for preparing technical texts know how to prepare them in a easy method.

B. The objective of STE is to provide writers with general principles on how to prepare technical documents in a clear, simple and distinct manner That readers all over the world can easily understand.

C. The function of STE is to describe how to prepare technical texts in a easy. Clear and specific way and to allow readers all over the world to understand difficultly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-aa92-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载