APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
583. 涂密封胶

A、 smear the sealing compound.

B、 play the sealing compound.

C、 apply the sealing compound.

答案:C

设备系统操作理论翻译
47. 原理图必须有足够的尺寸,使图例、符号、装置、代码等都能被视力正常的人看清。应尽量避免使原理图翻页。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-c508-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1867. 当使用该组件前,需先进行特定的测试程序
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-4463-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2497. Put the antenna through the top of the slots
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-2a20-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
119. 从滑油箱上拆下磁性排放堵头。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-a95e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2670. The exterior covering of the fuselage including access covers and doublers
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d0-8b07-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1307. Increase the temperature gradually
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-64a2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
982. Apply a load to the panel until it moves into position with a click
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-0e33-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1333. Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-b63b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1206. 典型的交流系统包括交流发电机、发电机调节系统、交流电源分配汇流条以及相关的保险和线路。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-21bb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
113. The effect of weight should also be scheduled if it significantly affect cruise performance
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-9742-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

583. 涂密封胶

A、 smear the sealing compound.

B、 play the sealing compound.

C、 apply the sealing compound.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
47. 原理图必须有足够的尺寸,使图例、符号、装置、代码等都能被视力正常的人看清。应尽量避免使原理图翻页。

A. Schematics must be readable to a normal visioned person, so legends, symbols, devices, codes, etc., should be of sufficient size. The schematic diagram should be designed to turn over the page when the content is necessary.

B. The schematic diagram must be of sufficient size that legends, symbols, devices, codes, etc., are readable by persons with normal vision. Turn-page schematic diagrams shall be avoided to the extent practical.

C. The schematics, symbols, devices, codes, etc., must be legible, so people with normal vision should avoid turning the schematic pages as much as possible.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-c508-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1867. 当使用该组件前,需先进行特定的测试程序

A. Before you accept the unit, do the functional test procedure.

B. Before you accept the unit, do the operational test procedure.

C. Before you accept the unit, do the specified test procedure.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-4463-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2497. Put the antenna through the top of the slots

A. 将线路穿过线槽顶部

B. 将天线穿过基座顶部

C. 将天线穿过插槽顶部

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-2a20-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
119. 从滑油箱上拆下磁性排放堵头。

A. Remove the magnetic drain plug from the oil tank.

B. Replace the magnetic drain plug of the oil tank.

C. Remove the magnesium drain plug from the hydraulic reservoir.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-a95e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2670. The exterior covering of the fuselage including access covers and doublers

A. 机身的外部覆盖物,包括检修盖板和加强件。

B. 飞机的内部装饰板,包括检修盖板和内饰板。

C. 机身的外部覆盖物,包括检修盖板和内饰板。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d0-8b07-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1307. Increase the temperature gradually

A. 快速升高温度。

B. 逐渐升高温度。

C. 瞬时升高温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-64a2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
982. Apply a load to the panel until it moves into position with a click

A. 给面板施加力量,直到它移动到点击的位置

B. 面板移动到听见点击的位置

C. 面板移动直到听到咔塔一声的位置

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-0e33-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1333. Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04

A. 按照适航检查5340-04的要求,不能拆下定位销;

B. 除非符合程序适航检查5340-04的要求,否则不要拆下定位销;

C. 持续适航检查的要求不包括拆下定位销;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-b63b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1206. 典型的交流系统包括交流发电机、发电机调节系统、交流电源分配汇流条以及相关的保险和线路。

A. The usually AC system would include an AC generator, a regulating system for that generator, AC power assignment buses, and related safety and wiring.

B. The standard AC system would include an AC generator, a changing system for that generator, AC power distribution buses, and related fuses and cables.

C. The typical AC system would include an AC generator, a regulating system for that generator, AC power distribution buses, and related fuses and wiring.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-21bb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
113. The effect of weight should also be scheduled if it significantly affect cruise performance

A. 如果它明显地影响了巡航参数,重力的效果也应该纳入规划。

B. 如果它大大地改变了巡航表现,重量的效果也应该被考量。

C. 如果重量对巡航性能有显著影响,也应该将其影响列入计划。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-9742-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载