A、 Solid the sealant at a peripheral temperature.
B、 Cure the sealant at a uniform temperature.
C、 Solid the sealant at the same temperature.
答案:B
A、 Solid the sealant at a peripheral temperature.
B、 Cure the sealant at a uniform temperature.
C、 Solid the sealant at the same temperature.
答案:B
A. Do an inspection of fuel leakage again.
B. Do a leakage test of filter assembly again.
C. Do a leakage check of the filter assembly again.
A. Hydraulic system No.1 pressure indicates 0.32, please check.
B. Hydraulic system No.1 fluid quantity indicates 0.32, please check.
C. Pressure in No. 1 Hydraulic system indicates 0.32, please check.
A. 在机身排水孔、管道或通道附近或周围涂抹润滑剂时,请勿造成堵塞。排水孔的功能是将冷凝水和流体排出机外。
B. 在机身排水孔、管道或通道附近或周围涂抹密封剂时,请勿造成堵塞。排水孔的功能是将冷凝水和流体排出机外。
C. 在机翼排水孔、管道或通道附近或周围涂抹密封剂时,请勿造成堵塞。排水孔的功能是将冷凝水和流体排出机外。
A. 安装一个间隔装置在两个垫圈之间
B. 安装一个垫圈在两个垫片之间
C. 安装一个垫片在两个垫圈之间
A. 拆下接合表面漆层周图的转接板。
B. 去除转接板接合面周围的底漆涂层。
C. 拆卸转接板来去除接合面周图的面漆。
A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为你提供了在技术员写作中最常用的单词。
B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分)和为你提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
A. The self-locking function decays after several removal and installation.
B. Repeated removal and installation causes the self-locking nut to lose its locking feature.
C. Avoid repeated removal and installation of the self-locking nut to protect its locking feature.
A. 塑料罩被安装在座椅导轨上,以覆盖经过处理的导轨部分。
B. 塑料罩被安装在座椅导轨上,以覆盖暴露的导轨部分。
C. 座椅小桌板上覆盖了一层塑料,以盖住经过处理的小桌板部分。
A. 设备清单上的项目可以按项目编号进行识别并按逻辑分组,使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“内部设备”,“自动驾驶”等标题。
B. 设备清单上的项目可以通过序列号表示,并进行逻辑排列使用的标题可以是“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等
C. 设备清单上的项目可以通过使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等标题来进行序列编号标识以及逻辑分组。
A. In STE, a unit started with “topic sentence” is to instruct the main topic.
B. The “topic sentence” starts to tell the readers the topic of the paragraph in SET.
C. In STE, a paragraph starts with a “topic sentence” which tells the reader what the topic of that paragraph is.