APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
615. 测量表面A点到B点的距离。

A、 Measure the distance from point A to point B on the surface.

B、 Measure the length between point A and point B on the surface.

C、 Measure the duration between point A and point B on the surface.

答案:A

设备系统操作理论翻译
1642. Correct the tension
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-70c3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
39. Make the surface of the chamfer rough
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-aa1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2502. 功能检查左VHF无线电设备发现其有静电干扰及噪音。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-3e05-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3149. It is a must to check the relevant pump when metal chips are found
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-b725-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1520. The installation changed the routing of the cable loom
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-dafc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1202. During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-153e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
108. Engine-driven pumps are primary pumps which run continuously when they are turned on
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-877c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1742. 发动机舱的外部覆盖物,包括检修盖板,整流罩和加强件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b37b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2788. Nomenclature shall be consistent throughout all technical data provided to the Customer
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-ff19-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3353. Those components and manifold assemblies which are used to drain off excess fluids from the power plant and its accessories
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-380e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

615. 测量表面A点到B点的距离。

A、 Measure the distance from point A to point B on the surface.

B、 Measure the length between point A and point B on the surface.

C、 Measure the duration between point A and point B on the surface.

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
1642. Correct the tension

A. 张力是正确的

B. 校正张力

C. 正确的拉力

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-70c3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
39. Make the surface of the chamfer rough

A. 使倒角的表面粗糙

B. 使倒角的表面光滑

C. 使舵面的倒角光滑

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-aa1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2502. 功能检查左VHF无线电设备发现其有静电干扰及噪音。

A. Functional check L VHF radio found static interference and noise.

B. Functional check of L VHF radio shown turbulence and static noise.

C. Functional check of L VHF radio revealed interference of static with noise.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-3e05-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3149. It is a must to check the relevant pump when metal chips are found

A. 当有金属碎片时,必须检查临近的泵。

B. 当发现金属痕迹时,必须检查所有的泵。

C. 当发现金属碎屑时,必须检查相应的泵。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-b725-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1520. The installation changed the routing of the cable loom

A. The routing of the cable loom may have been defended by the installation.

B. The routing of the cable loom may have been held by the installation.

C. The routing of the cable loom may have been altered by the installation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-dafc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1202. During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go

A. 在接近跑道过程中,偏差指针在航向指示器上显示飞行员正在朝哪个方向飞行。

B. 在接近跑道过程中,飞行员必须朝着航向指示器偏航指针的方向飞行。

C. 在接近跑道过程中,航向指示器的偏差指针向飞行员显示飞机必须向哪个方向飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-153e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
108. Engine-driven pumps are primary pumps which run continuously when they are turned on

A. The engine-driven pump is the major pump that works endless when it is switched on.

B. The engine-driven pumps are the main pumps that runs continuously during operation.

C. The engine-driven pumps are the secondary pumps that operates infinitely after running.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-877c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1742. 发动机舱的外部覆盖物,包括检修盖板,整流罩和加强件。

A. Engine fairing, including access cover, fairing and stiffeners.

B. The exterior covering of the nacelle. Including access covers, cowling and doublers.

C. External covering of engine nacelle, including service cover, fairing and fixtures.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b37b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2788. Nomenclature shall be consistent throughout all technical data provided to the Customer

A. 所有提供给客户的技术文件中的术语应保持一致;

B. 所有提供给客户的技术文件中的单位应保持一致;

C. 所有的术语都应该包含在提供给客户的技术文件中;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-ff19-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3353. Those components and manifold assemblies which are used to drain off excess fluids from the power plant and its accessories

A. 这些部件和总管附件用于排出发动机及其附件多余的液体。

B. 这些部件和总管附件用于排出发动机及其附件中的液体。

C. 用于排出发动机及其附件多余液体的部件和总管附件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-380e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载