APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
619. The selection of data by the handbook producer, to be included in this Section shall be governed by the concepts contained in the preface of this Specification

A、 The selection of data by manual producers which are included in this section shall be restrained by the concepts contained in the preface of this specification.

B、 The selection of data by manual producers included in this section shall be governed by the concepts contained in the preamble to this specification.

C、 In his selection. the producers choice of data should be bound by concepts contained in the preamble of this specification.

答案:B

设备系统操作理论翻译
1934. Weights corresponding to the airplane as offered with typical seating and interior, avionics, accessories, standard equipment and fixed ballast, and the typical empty weight and maximum useful load based on this weight
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-46b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
55. Clean the brush/sponge frequently to prevent scratches
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-de4c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2537. 飞行员必须手动启动这个充气循环。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-b873-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1622. This paragraph should also explain that in addition to the established-inspections, other inspections may be required by Airworthiness Directives
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-3154-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2529. Each electrical system has a code to identify it
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-9d94-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1572. This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator ( ) air/oil heat exchanger inoperative
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2412. 更换PTU单向活门
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-21fa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1505. 在设计示意图时,可能需要折中考虑兼顾使示意图不言自明所必需的细节和便于阅读和理解的简单性。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-a718-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
798. 在每个空气驱动泵组件上都有一个关断活门。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-ae7c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2112. Decrease pressure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-fc68-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

619. The selection of data by the handbook producer, to be included in this Section shall be governed by the concepts contained in the preface of this Specification

A、 The selection of data by manual producers which are included in this section shall be restrained by the concepts contained in the preface of this specification.

B、 The selection of data by manual producers included in this section shall be governed by the concepts contained in the preamble to this specification.

C、 In his selection. the producers choice of data should be bound by concepts contained in the preamble of this specification.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
1934. Weights corresponding to the airplane as offered with typical seating and interior, avionics, accessories, standard equipment and fixed ballast, and the typical empty weight and maximum useful load based on this weight

A. 与飞机相应的重量,包括类型的座椅和内部、航空电子设备、附件、标准设备和固定装置,以及基于该萱量的典型空重和最大有效载荷

B. 与飞机相应的重量,包括典型的座椅和内部、航空电子设备、附件、标准设备和固定压舱物,以及基于该重量的典型空重和最大有效载荷

C. 与飞机附加的重量,包括典型的座椅和内部、航空电子设备、附件、标准设备和固定装置,以及基于该的典型空重和最大有效载荷

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-46b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
55. Clean the brush/sponge frequently to prevent scratches

A. 经常清洗毛刷/棉布以防造成划痕。

B. 经常清洗毛刷/海绵以防造成划痕。

C. 经常清洗毛刷/棉布以防造成污染。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-de4c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2537. 飞行员必须手动启动这个充气循环。

A. The pilot must manually start this deflation cycle;

B. The pilot must automatically start this deflation cycle;

C. The pilot must manually start this inflation cycle;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-b873-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1622. This paragraph should also explain that in addition to the established-inspections, other inspections may be required by Airworthiness Directives

A. 本段还应说明加上已建立的检查,其他检查也会被适航指南要求进行。

B. 除去已确定的检查,本段落还应解释适航管理所要求的其他检查。

C. 本段还应说明,除了既定的检查外,适航指令可能还要求进行其他检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-3154-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2529. Each electrical system has a code to identify it

A. Each electrical system is identified by a code.

B. Each code of electrical system id identified.

C. Each system is identified by an electrical code.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-9d94-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1572. This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator ( ) air/oil heat exchanger inoperative

A. 该任务通过调节变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作状态使飞机恢复到正常状态。

B. 在变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作的情况下,该任务在操作后使飞机恢复到正常状态。

C. 该任务使变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门失效状态恢复,从而使飞机恢复到操作后的通常状态

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2412. 更换PTU单向活门

A. Replace the PTU check valve

B. Interchange the PTU one way valve.

C. Change the PTU return valve

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-21fa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1505. 在设计示意图时,可能需要折中考虑兼顾使示意图不言自明所必需的细节和便于阅读和理解的简单性。

A. When designing a schematic diagram, it may be necessary to give consideration to the details necessary to make the schematic diagram self-evident and the simplicity of easy reading and nderstanding;

B. In designing schematic diagrams, it may be necessary to compromise between detail that is necessary to make the diagram selfexplanatory, and simplicity that is essential for ease of reading and understanding;

C. In designing schematic diagrams, it may be necessary to synchronize between detail that is necessary to make the diagram selfexplanatory, and simplicity that is essential for ease of reading and understanding;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-a718-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
798. 在每个空气驱动泵组件上都有一个关断活门。

A. There is one shutoff valve on each air-driven pump (ADP)assembly.

B. Each pump assembly has a fire cock.

C. There is one dump valve on each air-driven pump (ADP)assembly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-ae7c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2112. Decrease pressure

A. Vent pressure

B. Let pressure free

C. Make pressure down

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-fc68-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载