APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
628. Leave landing gear extended for ten minutes

A、 Landing gear is left for ten minutes.

B、 Landing gear should be kept extended for ten minutes

C、 Extend landing gear after ten minutes retraction.

答案:B

设备系统操作理论翻译
913. Warnings and cautions shall precede the text to which each applies, but notes may precede or follow applicable text depending on the material to be highlighted
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-32b9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1223. The exhaust gas temperature indicator, on piston engine powered airplanes, is the instrument used to identify the lean fuel flow mixtures for various power settings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-56ff-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1983. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-e676-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
292. If the instructions give a warning about dangerous pressure, do not open the container
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-feaa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1926. If the failure occurs regularly, do a system test
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-013a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3136. 安定面包括升降舵和方向舵结构的水平和垂直安定面。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-8f17-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
649. 确保溶剂没在发动机尾喷管附近。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-d9fd-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
377. The material within subparagraph of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-0bdf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3276. 在“共同利益“章节的描述、操作和系统故障排除中,只能使用机身制造商的刊头;但是,对于组件故障排除和维护施工,可以使用机身或部件制造商的刊头。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-4b0a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1399. The first step in listing possible causes of each trouble is to show what sections of the system may be at fault
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-e620-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

628. Leave landing gear extended for ten minutes

A、 Landing gear is left for ten minutes.

B、 Landing gear should be kept extended for ten minutes

C、 Extend landing gear after ten minutes retraction.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
913. Warnings and cautions shall precede the text to which each applies, but notes may precede or follow applicable text depending on the material to be highlighted

A. 警告和告诫应置于其适用的文本前,但注释则可以根据需强调的内容置于相应文本前或文本后。

B. 警告和告诫应置于其适用的文本后,但注释则可以根据显示的材料内容置于文本前或文本后。

C. 警告和告诫应置于其适用的文本上方,但注释则可以根据需要强调的文本内容置于其上方或下方。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-32b9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1223. The exhaust gas temperature indicator, on piston engine powered airplanes, is the instrument used to identify the lean fuel flow mixtures for various power settings

A. 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于识别各种功率设置下的油气比。

B. 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于设置各种功率设置下的油和空气的混合比。

C. 在动力活塞驱动的飞机发动机上,排气温度指针用于识别最大功率设置下的油气比。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-56ff-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1983. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful

A. 不能使用缩写,除非有意义。

B. 不能使用缩写直到它们有通用意义。

C. 除非缩写具有普遍意义,否则不得使用缩写。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-e676-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
292. If the instructions give a warning about dangerous pressure, do not open the container

A. 如果手册上有危险压力的警告,不要打开容器。

B. 如果手册上有危险压力的指示,不要打开容器。

C. 如果手册上有危险压力的标志,不要打开容器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-feaa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1926. If the failure occurs regularly, do a system test

A. 如果故障频繁出现,进行系统测试。

B. 如果故障定期出现,进行系统测试。

C. 如果故障随机出现,进行操作测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-013a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3136. 安定面包括升降舵和方向舵结构的水平和垂直安定面。

A. Stabilizers: The horizontal and vertical stabilizers include the structure of the elevator and rudder.

B. Stabilizer: Includes elevator and rudder and horizontal and vertical stabilizers.

C. Stabilizer: Includes elevator and rudder and vertical stabilizer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-8f17-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
649. 确保溶剂没在发动机尾喷管附近。

A. Make sure that chemical compound are not near the engine nozzle.

B. Make sure that solvents are not near the engine exhaust.

C. Make sure that there's no isopropyl alcohol near the engine exhaust port.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-d9fd-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
377. The material within subparagraph of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane

A. 手册子章节里的材料可以抄袭本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

B. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以安排特定类型或型号的飞机进行匹配。

C. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-0bdf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3276. 在“共同利益“章节的描述、操作和系统故障排除中,只能使用机身制造商的刊头;但是,对于组件故障排除和维护施工,可以使用机身或部件制造商的刊头。

A. In 'shared interest' chapters for description and operation and system troubleshooting, the airframe manufacturer's masthead only shall be used; however, for unit troubleshooting and maintenance practices, both the airframe and component manufacturer's masthead may be used.

B. In 'shared interest' chapters for description and operation and system troubleshooting, It is recommended to use the masthead of the airframe manufacturer; however, for unit troubleshooting and maintenance practices, either the airframe or component manufacturer's masthead may be used.

C. In 'shared interest' chapters for description and operation and system troubleshooting, the airframe manufacturer's masthead only shall be used; however, for unit troubleshooting and maintenance practices, either the airframe or component manufacturer's masthead may be used.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-4b0a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1399. The first step in listing possible causes of each trouble is to show what sections of the system may be at fault

A. Listing possible causes of each trouble is to show what sections of the system may be at fault is the first thing we should do.

B. What sections of the system may be at fault depends on the first step in listing possible causes of each trouble.

C. To show what sections of the system may be at fault, listing possible causes of each trouble is the first thing we should do.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-e620-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载