APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
677. 飞机驾驶舱位于前压力隔框和前客舱之间

A、 The cockpit is in the position between the fwd pressure bulkhead and fwd cabin.

B、 The cockpit is in the position between the nose radome and fwd cabin.

C、 The cockpit is in the position between the aft pressure bulkhead and aft cabin.

答案:A

设备系统操作理论翻译
1547. Engines 1 and 2 supply hot air to their related wings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-3a36-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
724. The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components in monolithic structure which perform complete circuit function
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-c35e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2174. Remove the bolts that attach the transmission housing to the engine
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-0147-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2604. For purposes of this specification, airplane" refers to the airframe and related components specified in the Type Certificate or made available as options by the airplane manufacturer"
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-8fcd-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2873. If the initialization setup is correct AUTO TEST IN PROGRESS will show on the control display unit These have occurred after maintenance or operational use where the pumps have been run for several minutes after the low pressure light becomes illuminated with a nearly empty tank
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-0ca2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
991. 清洁轮子后用压缩空气吹干。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-29fc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3349. Detailed information on more complex and specialized subjects, such as Structural Wiring Diagrams or Overhaul Information, may either be included in the basic Maintenance Manual or made available as separate documents at the option of the manufacturer and to the extent the manufacturer determines appropriate
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-2cd2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1734. 对于所有飞机在起飞和飞行中(可能)发生的所有的发动机故障(包括部分失效),均应提供程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-9999-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
38. The removal step in the replacement of the hydraulic reservoir might break down
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-a6f8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2776. The purpose of the spoilers is to disturb the smooth airflow across the top of the airfoil thereby creating an increased amount of drag and a decreased amount of lift on that airfoil
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-d9db-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

677. 飞机驾驶舱位于前压力隔框和前客舱之间

A、 The cockpit is in the position between the fwd pressure bulkhead and fwd cabin.

B、 The cockpit is in the position between the nose radome and fwd cabin.

C、 The cockpit is in the position between the aft pressure bulkhead and aft cabin.

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
1547. Engines 1 and 2 supply hot air to their related wings

A. 1号和2号发电机为其对应的机翼供电。

B. 1号和2号发动机为其对应的机翼提供热空气。

C. 1号和2号发动机为相关的机翼释放热空气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-3a36-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
724. The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components in monolithic structure which perform complete circuit function

A. 一体式电路一般包括一体式部件以及以单片结构执行完整电路功能的器件。

B. 集成电路一般包括那些具有集成元件、以单片结构执行完整电路功能的器件。

C. 集成电路总是包括那些具有一体化元件、以整体结构实现完整电路功能的器件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-c35e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2174. Remove the bolts that attach the transmission housing to the engine

A. The bolts for attaching the transmission housing to the engine should be removed.

B. Remove the bolts and attach the transmission housing to the engine.

C. Remove the bolts that attach the transmission housing, then move it to the engine.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-0147-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2604. For purposes of this specification, airplane" refers to the airframe and related components specified in the Type Certificate or made available as options by the airplane manufacturer"

A. For purposes of this specification, aircraft" means the relevant optional parts of the airframe and parts specified in the type certificate or supplied by the aircraft manufacturer"

B. For the intention of this specification, airplane" is know as the airframe selective components set forth in the Type Certificate or provided by the airplane producer."

C. For purposes of this specification, aircraft" means the airframe and parts specified in the Type Certificate or the related optional parts supplied by the aircraft manufacturer."

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-8fcd-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2873. If the initialization setup is correct AUTO TEST IN PROGRESS will show on the control display unit These have occurred after maintenance or operational use where the pumps have been run for several minutes after the low pressure light becomes illuminated with a nearly empty tank

A. 如果初始化设置正确,控制显示单元上将显示正在进行的自动测试。在维护或运行使用后,这些发生在油箱几乎为空时低压指示灯亮起后,泵已运行数分钟的情况。

B. 如果构型设置正确,控制显示单元上将显示已做的自动测试。泵在维护或者运行使用数分钟后,低压指示灯会亮起,并且油箱已经差不多空了。

C. 如果初始化设置正确,控制显示单元上将显示已做的自动测试。这些情况发生在维护或运行使用后,低压指示灯会亮起数分钟,并且油箱已经差不多空了。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-0ca2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
991. 清洁轮子后用压缩空气吹干。

A. When wheel is dried, clean with the compressed air.

B. When wheel is cleaned, dry with the compressed air.

C. When wheel is cleaned, dry with the impressed air.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b44-29fc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3349. Detailed information on more complex and specialized subjects, such as Structural Wiring Diagrams or Overhaul Information, may either be included in the basic Maintenance Manual or made available as separate documents at the option of the manufacturer and to the extent the manufacturer determines appropriate

A. 有关更系统和更专业的主题详细信息,例如结构线路图或大修信息,可以包含在基本维修手册中,也可以由制造商选择并在制造商确定适当的范围内作为单独的文档提供。

B. 有关更复杂和更专业的主题详细信息,例如结构线路图或大修信息,可以包含在基本维修手册中,也可以由制造商选择并在制造商确定适当的范围内作为整体的文档提供。

C. 有关更复杂和更专业的主题详细信息,例如结构线路图或大修信息,可以包含在基本维修手册中,也可以由制造商选择并在制造商确定适当的范围内作为单独的文档提供。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-2cd2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1734. 对于所有飞机在起飞和飞行中(可能)发生的所有的发动机故障(包括部分失效),均应提供程序。

A. Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure, including partial failure, during takeoff and in flight.

B. Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure, including intermittent failure, during roll out and in flight.

C. Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine flame out, including parts failure, during takeoff and in flight.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-9999-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
38. The removal step in the replacement of the hydraulic reservoir might break down

A. 液压油箱的更换将会需要分解。

B. 液压油箱的更换步骤将需要分解进行。

C. 更换液压油箱时的拆卸步骤可能会分解。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-a6f8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2776. The purpose of the spoilers is to disturb the smooth airflow across the top of the airfoil thereby creating an increased amount of drag and a decreased amount of lift on that airfoil

A. 扰流板的作用是使机翼上的阻力增加,升力减少从而扰乱流经该机翼上表面的平滑气流。

B. 扰流板的作用是扰乱流经机翼上表面的平顺气流,从而使此机翼上的阻力增加,升力减少。

C. 扰流板的作用是增加机翼上的阻力,造成升力减少,进一步干扰流经该机翼上表面的光滑气流。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-d9db-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载