APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
728. In the event a page must be added after the initial printing, use the number of preceding page with a letter suffix added fer the added page( ) eg page 1-6A,1-6B

A、 如果在初始印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母后杰的前一页页码(例如第1-6A页、1-6B页等)

B、 如果在最终印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母前级的后一页页码(例如第1-6A页、1-6B页等)

C、 如果在初始印刷版之后必须删除一页,则给删除的页面装进信件并使用带前级的前一页页码(例如,第-6A页、1-6B页等)

答案:A

设备系统操作理论翻译
1148. Due to frequent changes in, or varying combinations of, some types of equipment such as avionics and instrumentation, ones or more separate documents for these products may be required
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-62bb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2580. Temporarily attach the cable to the adjacent structure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-4352-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1278. The standby AC bus gets power from the left transfer bus, but changes to the static inverter when these are all true: left transfer bus does not have power; battery switch is on; standby power switch is in AUTO
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-085c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1418. Monitor the speed indication continuously until the end of the test
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-2321-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1226. If bronze particles were found, repeat this full procedure ( )within 30 days from the date of the findings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-605a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2165. As the A conductor moves across the south pole, the induced voltage gradually increases in a negative direction until it reaches position shown in the figure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-e45a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3090. 此测试或检查的复杂性和严格性将根据装置运行的条件而有所不同。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-ffb2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2609. 维修信息需要不断更新
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-9fb8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1710. Use torque wrench tighten the nut (with hand plus 18)
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-4b3c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2509. The lateral axis of the airplane is also called the pitch axis, and movement of the elevators rotates an airplane about its laternal axis
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-55b6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

728. In the event a page must be added after the initial printing, use the number of preceding page with a letter suffix added fer the added page( ) eg page 1-6A,1-6B

A、 如果在初始印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母后杰的前一页页码(例如第1-6A页、1-6B页等)

B、 如果在最终印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母前级的后一页页码(例如第1-6A页、1-6B页等)

C、 如果在初始印刷版之后必须删除一页,则给删除的页面装进信件并使用带前级的前一页页码(例如,第-6A页、1-6B页等)

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
1148. Due to frequent changes in, or varying combinations of, some types of equipment such as avionics and instrumentation, ones or more separate documents for these products may be required

A. One or more separate documents for some types of equipment such as avionics and instrumentation may be required because they change frequently, or they have various combinations.

B. Some types of equipment such as avionics and instrumentation are changed regularly or combined in different forms requiring to have one or more separate documents.

C. Some types of equipment such as avionics and instrumentation are often revised or combined differently to require one or more separate documents.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-62bb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2580. Temporarily attach the cable to the adjacent structure

A. 将钢索临时安装在临近结构上。

B. 将钢索永久安装在临近结构上。

C. 将钢索临时安装在对面结构上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-4352-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1278. The standby AC bus gets power from the left transfer bus, but changes to the static inverter when these are all true: left transfer bus does not have power; battery switch is on; standby power switch is in AUTO

A. 备用交流汇流条从左转换汇流条获得电源,但当如下情况发生任一条件时,变换到静变流机:左转换汇流条没有电:电瓶电门接通;备用电源电门在自动位。

B. 备用交流汇流条从左转换汇流条获得电源,但当如下情况都发生时,变换到静变流机:左转换汇流条没有电:电瓶电门接通;应急电源电门在自动位。

C. 备用交流汇流条从左转换汇流条获得电源,但当如下情况都发生时,变换到静变流机:左转换汇流条没有电:电瓶电门接通;备用电源电门在自动位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-085c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1418. Monitor the speed indication continuously until the end of the test

A. 在测试期间,观察速度指示。

B. 持续监控速度指示直到测试结束。

C. 测试结束后,持续监控速度指示

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-2321-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1226. If bronze particles were found, repeat this full procedure ( )within 30 days from the date of the findings

A. 如果发现铜颗粒,在发现之曰起的30天内重复执行整个程序(机轮不承重)

B. 如果发现金属碎屑,从即日起在30天内完成整个修理程序(机轮承重)

C. 如果发现琥珀色指示参数,针对发现的数据在30天内重复所有程程序(机轮离地)

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-605a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2165. As the A conductor moves across the south pole, the induced voltage gradually increases in a negative direction until it reaches position shown in the figure

A. 当A导体穿过南极时,诱导电压沿正方向逐渐增加,直到达到图中所示的位置。

B. 当A导体穿过南极时,安全电压沿磁方向渐增加,直到达到图中所示的位置。

C. 当A导体穿过南极时,感应电压沿负方向逐渐增加,直到达到图中所示的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-e45a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3090. 此测试或检查的复杂性和严格性将根据装置运行的条件而有所不同。

A. The complexity and stringency of this test or check are different from the operation conditions of the unit.

B. The test or check will change in complexity and stringency no matter what the conditions under which the unit operates.

C. Such tests or checks will vary in complexity and stringency according to the conditions under which the unit functions.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

解析:

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-ffb2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2609. 维修信息需要不断更新

A. maintenance information need to be continually updated

B. maintenance information needs to continually updated

C. maintenance information needs to be continually updated

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-9fb8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1710. Use torque wrench tighten the nut (with hand plus 18)

A. 用扭矩扳手拧紧螺母(再拧18)

B. 用力矩扳手拧紧螺母(少紧18)

C. 用扭矩扳手拧紧螺母(最少18)

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-4b3c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2509. The lateral axis of the airplane is also called the pitch axis, and movement of the elevators rotates an airplane about its laternal axis

A. Elevators’ movement controls the airplane to rotate about its laternal axis.

B. The lateral axis of the airplane is also called the pitch axis, and movement of the aileron rotates an airplane about its laternal axis.

C. The lateral axis of the airplane is also called the yaw axis, and movement of the elevators rotates an airplane about its axis.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-55b6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载