A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。
B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。
C、 防火密封是指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。
答案:A
A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。
B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。
C、 防火密封是指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。
答案:A
A. 维修技术人员需掌握详细的安全规程,并在飞机勤务、滑行、试车以及地面支持设备的使用过程中应用。
B. 对于执行飞机勤务、滑行、发动机试车工作以及地面支持设备的使用的安全程序,维修技术人员需要详细掌握。
C. 对于飞机勤务、牵引、发动机测试中的安全程序以及地面支持设备的使用,维修技术人员需要详细掌握。
A. 滑油通过皮肤吸入身体是危险的。
B. 皮肤和身体粘上滑油是危险的。
C. 身体不能通过皮肤来抵抗滑油带来的危险。
A. 如果无法捕捉警报器时,需调整音量控制。
B. 如果无法听到警告声时,需调整音量控制。
C. 如果无法听到警告声时,需调整放大控制。
A. 但是,标题和适用的飞机或飞机系列名称要在手册的封面或书背上加粗显示
B. 但是,标题和适用的飞机或飞机系列名称要在手册的封面或书背上突出显示
C. 但是,标题和适用的飞机或飞机系列名称要在手册的封面或书脊上突出显示
A. The power for the airplane's ascent comes from the dynamic action of the wings relative to the air.
B. The power for the airplane's going up is from the dynamic action of the wings by use of the air.
C. Taking advantage of the air between the dynamic wings, lift for the airplane is obtained.
A. Throughout the manual, the coding used is the same as in other systems;
B. The same coding for each individual system shall be used throughout the manual;
C. The same coding shall be used in the manual;
A. Maintenance information need to be continually updated.
B. Maintenance information needs to be continually updated.
C. Maintenance data need to be continually updated.
A. 请参阅相应的制造商维修手册
B. 请参阅授权的制造商维修手册
C. 请参阅相应的供货维修手册
A. 每个主燃油箱的通气油箱外侧控制溢出的燃油和排气系统中的燃油。
B. 每个主燃油箱外侧的通气油箱收集溢出的燃油和来自排气系统中的燃油。
C. 每个主燃油箱的通气油箱从外侧防止排气系统中的燃油溢出。
A. 该工具用于将钢索张力调节器上的标记与固定标盘上的相关指针对齐。
B. 该工具用于将钢索张力调节器上的标记与固定标盘上的相关刻度对齐。
C. 该工具用于将钢索弹簧调节器上的标记与固定标盘上的相关刻度对齐。