A、 在向系统中注入新滑油之前,强制性童置油滤。
B、 在向系统中注入新滑油之前,必须更换油滤。
C、 在系统中注入新滑油之前,建议更换过滤器。
答案:B
A、 在向系统中注入新滑油之前,强制性童置油滤。
B、 在向系统中注入新滑油之前,必须更换油滤。
C、 在系统中注入新滑油之前,建议更换过滤器。
答案:B
A. 确保厕所组件正确冲洗。
B. 确保厕所马桶正常工作。
C. 确保厨房组件正常工作。
A. 将封圈安装在锥形轴承的凹槽里
B. 将封圈安装在圆形轴承的凹槽里
C. 将封圈安装在球形轴承的凹槽里
A. Make sure the ground proximity warning system is can operate
B. Make sure the ground approaching alerting system is can operate
C. Make sure the ground proximately warning system is can operate
A. It is required to get a sample of the fabric without finish for the fabric punch tester.
B. Fabric punch tester is a device used to determine the strength of the fabric covering on an aircraft,which can get very accurate result.
C. Fabric punch tester is used to determine the relative strength of aircraft fabric.
A. It includes items such as the deflation of shock struts.
B. It includes items such as the lubrication of j shock struts.
C. It includes items such as the inflation of shock struts.
A. The sequence of the explanation should be powerplant instrument markings, then powerplant limitations.
B. An explanation of powerplant instrument markings shall immediately follow the presentation on powerplant limitations.
C. Presentation on powerplant limitations shall come after the explanation of powerplant instrument markings.
A. 数量
B. 数值
C. 读数
A. REDUCE FLUID TO THE HYDRAULIC RESERVOIR AS NECESSARY.
B. FILL THE HYDRAULIC RESERVOIR WITH FLUID AS NECESSARY
C. APPLY FLUID TO the HYDRALCIC RESERVOIR AS NECESSARY.
A. The Specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complexity of the airplane while maintaining a high degree of standardization of arrangement, definitions, and performance information.
B. The Specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complicacy of the airplane, but ignoring a high degree of standardization of structure, definitions, and performance information.
C. The Specification provides uniformity in Handbook preparation based on the simplicity of the airplane while retaining a high degree of standardization arrangement. definitions; and performance information.
A. 飞机保持适航和安全飞行的基础是由制造商决定的,当然也需要定期检查和维护。
B. 按照飞机制造商的要求运行飞机,辅以定期维护和检查可以保持飞机的适航性。
C. 按照制造商的意图使用飞机,结合良好的检查和维修实践,形成了确保飞机保持适航和安全操作的基础。