APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1012. 每400个飞行小时检查一次伺服控制。

A、 Check the servo controls every 400 flight cycles.

B、 Examine the servo controls at intervals of 400 flight hours.

C、 Inspect the feedback controls every 400 flight hours.

答案:B

设备系统操作理论翻译
413. 让部件的温度下降直到其与周围的温度一致。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-7ac4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
665. Approved adjectives are given in their basic form, with their comparative and superlative forms in parentheses where applicable
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-0d6a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2954. 当门开着时要小心。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-4366-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
143. Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-f275-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1972. If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-c4d0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3310. Make sure that you do not cut the control cable
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2046. 向面板施加一个力直到面板移动到听见咔嗒一声的位置。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-286c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
553. Ingeneral, however, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3e-7763-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
273. 相对简单的组件可能不需要描述和操作。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-be43-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2088. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b0c1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1012. 每400个飞行小时检查一次伺服控制。

A、 Check the servo controls every 400 flight cycles.

B、 Examine the servo controls at intervals of 400 flight hours.

C、 Inspect the feedback controls every 400 flight hours.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
413. 让部件的温度下降直到其与周围的温度一致。

A. Let the temperature of the component increase until it is the same as the ambient temperature.

B. Let the temperature of he component decrease until it is the same as the ambient temperature.

C. Let the temperature of the compound decrease until it is the same as the ambient temperature.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-7ac4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
665. Approved adjectives are given in their basic form, with their comparative and superlative forms in parentheses where applicable

A. 批准的形容词以其基本形式给出,在实际应用的过程中,在括号标注内其最高级和比较级形式。

B. 批准的形容词以其基本形式给出,在适用的情况下,其比较级和最高级形式要标注在括号内。

C. 形容词会以其批准的基本形式给出,在适当的时候,也可给出其比较级和最高级形式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-0d6a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2954. 当门开着时要小心。

A. Be patient while the door is opening.

B. Be aware of the door when it is opening.

C. Be careful while the door is opening.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-4366-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
143. Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces

A. 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。

B. 确保沿接触面边缘待续涂抹封严胶。

C. 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-f275-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1972. If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration

A. 如果您认为雪堆会倾倒,请确保车辆处于适用的配置。

B. 如果您认为会下雪,请确保车辆处于适用的配置。

C. 如果您认为会下雪,请确保车辆处于应用限制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-c4d0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3310. Make sure that you do not cut the control cable

A. 确保没有剪断操纵钢索。

B. 确保没有关断控制电源。

C. 确保没有连接控制电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2046. 向面板施加一个力直到面板移动到听见咔嗒一声的位置。

A. Apply a load to the panel until it moves into position with a click.

B. Bear down on the panel until it moves into place with a click.

C. Use a load to the panel until it moves into position with a click.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-286c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
553. Ingeneral, however, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals

A. 总的来说,然而,最好完全遵循以下各章的安排和细目分类,并应在所有手册中尽最大可能。

B. 总的来说,然而,最好统一遵循以下各章的安排和细目分类,并应在所有手册中尽最大可能。

C. 总的来说,然而,最好准确遵循以下各部分的安排和细目分类,并应在所有手册中尽最大可能。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3e-7763-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
273. 相对简单的组件可能不需要描述和操作。

A. Relatively single units may not require descripted and operated.

B. Opposite simple units may not require description and operation.

C. Relatively simple units may not require description and operation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-be43-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2088. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful

A. If abbreviations have special meanings, they may be used.

B. Abbreviations should not be used if they are universally meaningful.

C. Only use abbreviations whose meanings are generally recognized.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b0c1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载