APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1135. Preparation of Technical Data for certain chapters in the Maintenane Manual require joint contribution and close coordination between the manufacturer of the airframe and the manufacturer of various other components used in making the completed airplane

A、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和用于制造整架飞机的各种其他部件的制造商共同奉献和密切计划。

B、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和整机其他各制造商共同奉献和密切计划。

C、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和用于制造整机的各种其他部件的制造商共同合作和密切协调。

答案:C

设备系统操作理论翻译
792. A heavy landing can cause shock loading of the engine
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-9ad5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3316. Move the panel into position
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-c9f3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
128. Calculate the pressure with the applicable formula
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-c437-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
343. The impedance matching transformers supply 60W output to the loudspeakers
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-9ec5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1922. The reset device operates in the opposite direction
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-f54b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1608. When you fill oxygen cylinder, you must mandatorily obey the replenishment procedure for oxygen cylinder
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-026b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2163. Revisions are to be made consistent with the format of the specification using the provisions of FAR 2150 as a basis
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-d9a4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2389. Standardization will enhance safety through uniform interpretation of inspection requirements contained in Continuing Airworthiness Programs prepared in accord with this Specification
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-d845-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
210. 如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-c8e3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1436. Guarantee that all means we use meet the requirement of airworthiness
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-592f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1135. Preparation of Technical Data for certain chapters in the Maintenane Manual require joint contribution and close coordination between the manufacturer of the airframe and the manufacturer of various other components used in making the completed airplane

A、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和用于制造整架飞机的各种其他部件的制造商共同奉献和密切计划。

B、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和整机其他各制造商共同奉献和密切计划。

C、 维修手册中某些章节的技术资料的编写,需要机身制造商和用于制造整机的各种其他部件的制造商共同合作和密切协调。

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
792. A heavy landing can cause shock loading of the engine

A. 冲击载荷会导致发动机发生冲击损伤。

B. 重着陆会导致发动机发生冲击载荷。

C. 飞机载重过太会导致发动机着陆时受到冲击。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-9ad5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3316. Move the panel into position

A. 改变面板的位置。

B. 将面板移动到位。

C. 将脚蹬移动到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-c9f3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
128. Calculate the pressure with the applicable formula

A. 用正确的公式计算压力。

B. 用合理的方式计算压力。

C. 用适用的公式计算压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-c437-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
343. The impedance matching transformers supply 60W output to the loudspeakers

A. 感抗匹配变压器向扬声器提供60W的输出。

B. 感抗匹配整流器向扬声器提供60W的输出。

C. 阻抗匹配变压器向扬声器提供60W的输出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-9ec5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1922. The reset device operates in the opposite direction

A. 复位装置的操作方向相反

B. 向相反的方向操作复位装置

C. 操作复位装置的方向是反的

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-f54b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1608. When you fill oxygen cylinder, you must mandatorily obey the replenishment procedure for oxygen cylinder

A. 在填充氧气瓶时,必须强制遵守氧气瓶更换程序。

B. 在填充氧气瓶时,必须强制遵守氧气瓶安全操作程序。

C. 在填充氧气瓶时,必须强制遵守氧气瓶添充程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-026b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2163. Revisions are to be made consistent with the format of the specification using the provisions of FAR 2150 as a basis

A. By using the basic provisions of FAR 21.50, revisions become consistent with the format of the specification.

B. FAR 21.50 provisions are the basis to the revisions which are consistent with the format of the specification.

C. To make revisions consitent with the format of the specification, the provions of FAR 21.50 should be adopted as a basis.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-d9a4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2389. Standardization will enhance safety through uniform interpretation of inspection requirements contained in Continuing Airworthiness Programs prepared in accord with this Specification

A. 标准化将可以通过对检验标准的一致性要求,使持续适航方案中规定的安全标准得到提高。

B. 标准化是通过统一解释持续性适航方案中的检查要求,达到本规范的检验标准。

C. 标准化将提升安全性,通过统一解读持续性适航方案中所包含的、依照本规范制定的检验要求实现。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-d845-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
210. 如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。

A. If the filters become clogged after an unusually short time, send them to the laboratory for analysis of the contamination.

B. When the filters become clogged in an abnormal short time, send them to the library to analyze the contamination.

C. When the filters become blocked unconventionally after a very short time, send them to the lab for calculation of the contamination.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-c8e3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1436. Guarantee that all means we use meet the requirement of airworthiness

A. 保证所有的使用途径都满足适航要求。

B. 阐明我们所使用的所有方法都满足适航要求。

C. 确保我们所使用的所有方法都满足适航要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-592f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载