APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1153. We recommended that you do not do this procedure in the hangar

A、 我们建议你不要在机库里执行此步骤

B、 我们建议你不要在车间里执行此程序

C、 我们推荐你不要在吊具上执行此过程

答案:A

设备系统操作理论翻译
2953. Whenever practical, each symbol should physically resemble the actual system component depicted in the schematic diagram
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-402a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1618. Additional information, such as GAMA membership identification, copyright notice, etc, may be included Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-24e1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2760. The revision numbers and the date can be removed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-a951-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2281. That portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-5138-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
393. A list of Page Effectivity should be provided in the front of each Manual and can be combined with the Table of Contents,or in front of each System/Chapter
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-3dbf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
355. Because airplanes are intended to have long lives, their flight safety must be assured
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-c52e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3097. In order to achieve the objective of providing the pilot with required, useful or desirable information concerning the operation of the particular airplane, in a form reasonably uniform throughout the industry, drafters of Handbooks shall follow the Specification to the extent practical
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-14fe-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1572. This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator ( ) air/oil heat exchanger inoperative
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
881. 机械员拆下钢索滑轮,详细检查周围区域,没有发现其他缺陷。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-b02e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3249. Dual-loop systems automatically perform the loop switching and decision-making function required of the flight crew upon appearance of the fault indication in the cockpit, a function called automatic self-interrogation
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-f791-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1153. We recommended that you do not do this procedure in the hangar

A、 我们建议你不要在机库里执行此步骤

B、 我们建议你不要在车间里执行此程序

C、 我们推荐你不要在吊具上执行此过程

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
2953. Whenever practical, each symbol should physically resemble the actual system component depicted in the schematic diagram

A. 只要可行,每个符号在物理上都应类似于示意图中描述的实际系统组件。

B. 无论是否可行,每个标志在理论上都应与示意图中描述的实际系统组件一致。

C. 只要实际可以使用,每个标记在物理上都应完全和示意图中描述的实际系统组件相同。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-402a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1618. Additional information, such as GAMA membership identification, copyright notice, etc, may be included Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents

A. Other information like GAMA membership identification, copyright notice, etc., may be added. CAP producer shall determine the format and layout, and they shall resemble the producer's existing documents.

B. Additional information, such as GAMA membership identification, copyright notice, etc., may be included. Format and layout is to be decided by the CAP producer, recognizing the it is desirable that they should be familiar to the producer's existing documents.

C. Cap producer may include other information like GAMA membership identification, copyright notice, etc., and determine the format and layout which should be distinct from the producer's existing documents.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-24e1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2760. The revision numbers and the date can be removed

A. 版本数量和日期可以删除。

B. 版本号和日期可以删除。

C. 版本次数和日期可以删除。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-a951-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2281. That portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system

A. 飞机内部连接外部电源和飞机电气系统的系统。

B. 飞机整体连接外部电源和飞机电气系统的系统。

C. 飞机外部连接内部电源和飞机电气系统的系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-5138-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
393. A list of Page Effectivity should be provided in the front of each Manual and can be combined with the Table of Contents,or in front of each System/Chapter

A. 应在每本手册的后面提供页面有效性列表,也可与目录结合,或在每个系统/章节的前面。

B. 应在每本手册的前面提供页面有效性列表,也可与目录结合,或在每个系统/章节的后面。

C. 应在每本手册的前面提供页面有效性列表,也可与目录结合,或在每个系统/章节的前面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-3dbf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
355. Because airplanes are intended to have long lives, their flight safety must be assured

A. Since airplanes usually have long service lives, their flights are surly safe.

B. It is mandatory to ensure the flight safety for the long lives of airplanes.

C. Despite the long lives of airplanes, their flight safety cannot be assured.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-c52e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3097. In order to achieve the objective of providing the pilot with required, useful or desirable information concerning the operation of the particular airplane, in a form reasonably uniform throughout the industry, drafters of Handbooks shall follow the Specification to the extent practical

A. 为了达到在整个行业内以合理统一的形式向飞行员提供与特定飞机操作相关的所需、有用或可取信息之目的,手册起草者应在实际可行的范围内遵循本规范。

B. 为了在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的关于某架飞机的信息,建议手册的起草者在实际编写中遵守此规范。

C. 为了实现这样的目的,即在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的某架飞机的信息, 必须采用统一的形式,手册的编写者要结合实际情况遵守此规范。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-14fe-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1572. This task puts the airplane back to its usual condition after operation with the air control valve on the variable frequency starter generator ( ) air/oil heat exchanger inoperative

A. 该任务通过调节变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作状态使飞机恢复到正常状态。

B. 在变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作的情况下,该任务在操作后使飞机恢复到正常状态。

C. 该任务使变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门失效状态恢复,从而使飞机恢复到操作后的通常状态

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
881. 机械员拆下钢索滑轮,详细检查周围区域,没有发现其他缺陷。

A. The mechanic removed the cable roller and examined the surrounded area in detail. No other defects were found.

B. The mechanic removes the cable rotor and examines the adjacent area in detail. No other defects are noted.

C. The mechanic removed pulley and inspected the surrounding area in detail with no other defects found.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-b02e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3249. Dual-loop systems automatically perform the loop switching and decision-making function required of the flight crew upon appearance of the fault indication in the cockpit, a function called automatic self-interrogation

A. 双环路系统按照机组的要求执行回路切换和决断功能,当驾驶舱出现故障指示时,该功能被称为自动自询;

B. 当驾驶舱出现故障指示时,双环路系统自动执行本应由机组作出的回路切换和决断功能,该功能被称为自动自询;

C. 当驾驶舱出现故障指示时,双环路系统自动执行机组所需的回路开关和判断功能,该功能被称为自动自询;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-f791-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载