APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1222. Flight Idle Power is the power required to run an engine,in flight, at the lowest speed that will ensure satisfactory engine operation and airplane handing characteristics

A、 In flight,Flight Idle Power required for the engine to operate at slowly speed is an important condition to ensure good engine operation and airplane handing characteristics.

B、 Flight Idle Power is the power required for an engine to operate at a minimum speed during flight to ensure satisfactory engine operation and aircraft handing characteristics.

C、 In flight,good engine operation and aircraft handing characteristics are guaranteed to provide the engine with Flight Idle Power needed to operate at the lowest speed.

答案:B

设备系统操作理论翻译
1350. As a rule, the engines are attached under the wings,but, in the case of the modern aircraft, the two side engines are mounted on struts outboard of the fuselage
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-e991-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2281. That portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-5138-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1386. 未经允许,请勿进入发动机测试区域。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-b9fc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
44. 方向舵可用于推力不对称的情况
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-ba15-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2717. Remove the locating pin before turning the pulley
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-1fc7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2924. Prevent movement of the components when you repair the unit
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-e323-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1649. The circuit breakers are installed on the rear of the unit
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-863f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
812. Fire seals are those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package for the purpose of isolating areas subject to fire
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-da51-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
957. Each manufacturer is expected to follow the same sequence of basic system and subject arrangements even though some systems may be grouped together and some systems and/or chapters may be omitted when not applicable
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-c1f1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2505. The oil is dangerous if you let it be absorbed through your skin and into your body
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-4942-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1222. Flight Idle Power is the power required to run an engine,in flight, at the lowest speed that will ensure satisfactory engine operation and airplane handing characteristics

A、 In flight,Flight Idle Power required for the engine to operate at slowly speed is an important condition to ensure good engine operation and airplane handing characteristics.

B、 Flight Idle Power is the power required for an engine to operate at a minimum speed during flight to ensure satisfactory engine operation and aircraft handing characteristics.

C、 In flight,good engine operation and aircraft handing characteristics are guaranteed to provide the engine with Flight Idle Power needed to operate at the lowest speed.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
1350. As a rule, the engines are attached under the wings,but, in the case of the modern aircraft, the two side engines are mounted on struts outboard of the fuselage

A. As a rule, the engines are attached under the wings, however, as for modern aircraft, the two side engines are mounted on struts outboard of the fuselage.

B. As a rule, the engines are attached under the wings, except for the modern aircraft, the two side engines are mounted on struts outboard of the fuselage.

C. As a rule, the engines are attached under the wings, but, besides the modern aircraft, the two side engines are mounted on struts outboard of the fuselage.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-e991-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2281. That portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system

A. 飞机内部连接外部电源和飞机电气系统的系统。

B. 飞机整体连接外部电源和飞机电气系统的系统。

C. 飞机外部连接内部电源和飞机电气系统的系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-5138-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1386. 未经允许,请勿进入发动机测试区域。

A. Do not enter the engine test area without approval.

B. Do not make entrance to the engine test area without approval.

C. Do not go into the engine test area without approval.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-b9fc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
44. 方向舵可用于推力不对称的情况

A. The rudder can be used in case of thrust asymmetry.

B. The vertical stabilizer can be used in case of throttle symmetry.

C. The rudder can be used in situations where thrust is symmetric.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-ba15-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2717. Remove the locating pin before turning the pulley

A. 在转动滑轮之前 取下定位销

B. 在转动扇形轮之前 取下定位销

C. 在转动滚轮之后 取下销子

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-1fc7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2924. Prevent movement of the components when you repair the unit

A. 防止部件移动以使能修理装置

B. 当你修理部件时要避免部件运动

C. 当你修理组件时应防止部件移动

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-e323-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1649. The circuit breakers are installed on the rear of the unit

A. 跳开关安装在组件的前部。

B. 跳开关位于组件侧面。

C. 跳开关安装在组件的后部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-863f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
812. Fire seals are those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package for the purpose of isolating areas subject to fire

A. 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。

B. 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。

C. 防火密封是指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-da51-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
957. Each manufacturer is expected to follow the same sequence of basic system and subject arrangements even though some systems may be grouped together and some systems and/or chapters may be omitted when not applicable

A. 尽管有些系统可能被组合在一起,有些系统和/或章节可能在不适用时被突出显示,但每个制造商都应遵循相同的基本系统和主题编排顺序。

B. 尽管有些系统可能被分为不同的组别,有些系统和/或章节可能在不适用时被省略,但每个制造商都应遵循相同的基本系统和主题编排顺序。

C. 尽管有些系统可能被组合在一起,有些系统和/或章节可能在不适用时被省略,但每个制造商都应遵循相同的基本系统和主题编排顺序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-c1f1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2505. The oil is dangerous if you let it be absorbed through your skin and into your body

A. 滑油通过皮肤吸入身体是危险的。

B. 皮肤和身体粘上滑油是危险的。

C. 身体不能通过皮肤来抵抗滑油带来的危险。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-4942-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载