A、 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于识别各种功率设置下的油气比。
B、 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于设置各种功率设置下的油和空气的混合比。
C、 在动力活塞驱动的飞机发动机上,排气温度指针用于识别最大功率设置下的油气比。
答案:A
A、 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于识别各种功率设置下的油气比。
B、 在活塞发动机驱动的飞机上,排气温度指示器用于设置各种功率设置下的油和空气的混合比。
C、 在动力活塞驱动的飞机发动机上,排气温度指针用于识别最大功率设置下的油气比。
答案:A
A. The bolts are on the opposite side of the flange.
B. The bolts are on the rear side of the flange.
C. The bolts are on the across side of the flange.
A. 检查时间将根据一些问题进行调整
B. 针对严重问题将调整检査次数
C. 针对严重问理将延长检査时间
A. 在外表面上涂抹密到胶。
B. 在外壁板施加载荷。
C. 在外壳上喷除防锈剂。
A. 温度传感器监控环境温度。
B. 温度传感器监控高温。
C. 温度计指示环境温度。
A. 如果间歇性的航道故障持续发生,PFC可以清除航道故障10次,之后此故障将被永久锁定。
B. 如果多次发生间歇性的航道故障,PFC将允许清除航道故障多达10次,如还不能清除它将被永久锁定。
C. 在间歇性的航道故障被永久锁定之前,PFC可以清除航道故障的次数可达10次,如果这些故障持续出现。
A. Hinge the towing arm up to the nose gear.
B. Hook the towing arm up to the nose gear.
C. Fix the towing arm tip to the nose gear.
A. Many readers have little knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and antonyms that many English words have can cause misconception.
B. Many readers have a limited knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.
C. Many readers have a little knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and homonyms that many English words have can cause frustration.
A. Utilize an oil-free solution.
B. Use a solution with oil.
C. The oil is not used that contains a solution.
A. 另一种类型的速度调节组件是可限流器。它包含一个可调节的螺旋活门,依靠螺纹可以从顶部一直旋转到底部。
B. 另一种类型的速度调节组件是可变限流器。它包含一个可调节的蝶形活门,其顶部有指向下部的螺栓。
C. 另一种类型的速度调节组件是可变限流器。它包含一个可调节的针状活门,其顶部有螺纹,下端有一个尖。
A. The engine and all auxiliary equipment use the same lubricant.
B. The engine and all ancillary equipment use the same lubricant.
C. The engine and all accessories use the same lubricant.