A、 通过验证离散输入的状态以获得详细的故障隔离程序。
B、 通过检查离散输入的状态以获得详细的故障测试程序。
C、 通过验证离散输入的状态以获得详细的错误测试程序。
答案:A
A、 通过验证离散输入的状态以获得详细的故障隔离程序。
B、 通过检查离散输入的状态以获得详细的故障测试程序。
C、 通过验证离散输入的状态以获得详细的错误测试程序。
答案:A
A. Assemble the rotor according to the following program
B. Disassemble the rotor according to the following program
C. Disassemble the rotor in this sequence
A. Replace broken clamp with new clamp with reference to standard practices and AMM and relieve rubbing with the bundle at floor bar cut at body station 360.
B. Replaced broken clamp with a new clamp diminishing rubbing at floor beam cutout at body station 360 with reference to standard practices and AMM.
C. According to the standard practices and AMM, the damaged clamp at the body station360 was replaced to eliminate the friction between the wire bundle and the cutout of the floor beam at this place.
A. 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。
B. 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。
C. 防火密封是指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。
A. There is a controlled general dictionary in STE, The words in this dictionary are occasionally used in technical writing.
B. STE has a controlled General dictionary in which the words are seldom used in technical writing.
C. STE has a controlled general dictionary, this dictionary gives the words that are often used in technical writing.
A. 确保单向活门上的箭头指向远离地面供气管方向。
B. 确保关断阀门上的箭头指向远离地面供应弯管方向。
C. 确保调节阀门上的箭头指向偏离地面供应通道方向。
A. 如果襟翼收缩的位置与襟翼控制手柄的位置相对,则再次做校对程序
B. 如果襟翼伸岀的位置与襟翼控制手柄的位置不一致,则再次做校装程序
C. 如果副翼伸出的位置与副翼控制手柄的位置不对齐,则再次做配平程序
A. 确保不要使用不相关的单词,因为这将改变短语动词的意思。
B. 确保不要将无关的单词连在一起,因为这会改变名词词组的意思。
C. 确保不要连用意思相反的单词,因为这会改变固定搭配的意思。
A. The pressurized hydraulic system is the best.
B. The selected hydraulic system needs to be pressurized.
C. Select the hydraulic system that you will pressurize.
A. 检修时更换的螺母和垫圈应该进行检查,不要丢弃
B. 如果在检查过程中拆卸了螺母和垫圈,则应更换。不要重复使用
C. 对拆下的螺母和垫圈要进行检查,损坏的件不可以重复使用
A. 所有补充项目都可以发给手册中包含的全部飞机型号的所有者。
B. 所有附录都可以发给涵盖在手册中的所有型号飞机的所有持有者。
C. 所有补充材料都可以发给手册所涵盖的飞机机型的全部所有者。