APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1318. 服务通告中程序的执行是强制的。

A、 It is standard to do the procedure in this service bulletin.

B、 It is necessary to do the procedure in this service bulletin.

C、 It is mandatory to do the procedure in this service bulletin.

答案:C

设备系统操作理论翻译
753. 方向舵用于偏航控制
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-21ce-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1427. Make sure that the arrow points in the direction of the fuel flow
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-3eaa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1047. Use the left opening for easy access
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-c1c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
157. The electronic signature system shall be controlled strictly and ensue the identity of the signature, signature security, non-repudiation and traceability by identification and authentication of the signatory validity
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-1fa8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1829. 所有飞机发动机必须满足某些效率、经济性和可靠性的一般要求,这就要求点火系统能够在各种天气和其他不利条件下,在适当的时间向火花塞传递点火脉冲。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-cc49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2386. 持续监控速度指示,直到测试结束。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-ce94-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
187. 若要改变这个修理程序,则要得到设计主管部门的批准
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-7f2a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1544. Using the prescribed oil, replenish the oil tank
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-2e8e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1944. 外界大气温度是指从机上温度指示或地面气象来源获得的自由空气静态温度,并针对仪表误差和可压缩性影响进行了调整。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-6740-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2938. Put the removed part on a clean surface
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-11b4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1318. 服务通告中程序的执行是强制的。

A、 It is standard to do the procedure in this service bulletin.

B、 It is necessary to do the procedure in this service bulletin.

C、 It is mandatory to do the procedure in this service bulletin.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
753. 方向舵用于偏航控制

A. The rudder is used for yaw control

B. The elevator is used for yaw control

C. The rudder is used for pitch control

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-21ce-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1427. Make sure that the arrow points in the direction of the fuel flow

A. 确保箭头指向燃油流量流动的方向。

B. 确保标记指向燃油流量流动的方向。

C. 确保标记指向燃油流量相反的方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-3eaa-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1047. Use the left opening for easy access

A. 使用左边的开口,以方便接近。

B. 打开剩下的通道,以方便访问。

C. 通过右边的开口,以方便访问。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-c1c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
157. The electronic signature system shall be controlled strictly and ensue the identity of the signature, signature security, non-repudiation and traceability by identification and authentication of the signatory validity

A. The electronic signature system shall be controlled severely and ensue the identity of the signature, signature security, unchangeable and retrospective by identification and authentication of the signatory validity;

B. The electronic signature system shall be controlled strictly and ensue the identity of the signature, signature security, revisability and traceability by identification and authentication of the signatory validity;

C. The electronic signature system shall ensue the identity of the signature, signature security, undeniable and retrospective by identification and authentication of the signatory validity. It should be controlled strictly;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-1fa8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1829. 所有飞机发动机必须满足某些效率、经济性和可靠性的一般要求,这就要求点火系统能够在各种天气和其他不利条件下,在适当的时间向火花塞传递点火脉冲。

A. All aircraft engines must meet certain general efficiency, economy, and reliability requirements, which require that the ignition system can provide ignition pulses at the proper time to the spark plug in various weather and other adverse conditions.

B. All aircraft engines must meet certain overall efficiency, economy and reliability requirements, which require the ignition system should provide ignition pulses at appropriate times under meteorological and other unfavorable conditions.

C. All aircraft engines must meet certain general requirements of reliability, economic and efficiency, which dictates the use of ignition systems that deliver the firing impulse to the spark plugs in all kinds of weather and under other adverse conditions.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-cc49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2386. 持续监控速度指示,直到测试结束。

A. Monitor the speed indication continuously until the end of the test.

B. IAS shall be monitored continuously until the end of the test.

C. Monitor the speed indication as long as the test continues.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

解析:根据题目中的要求,需要持续监控速度指示直到测试结束。选项A中的'Monitor the speed indication continuously until the end of the test.'恰好表达了这个意思,符合题意。选项B中的'IAS shall be monitored continuously until the end of the test.“的意思是'空速指示应该在测试结束之前持续监控”,虽然表达了类似的意思,但并没有具体提到速度指示。选项C中的'Monitor the speed indication as long as the test continues.“意思是'只要测试继续,就监控速度指示”,但没有明确要求持续监控直到测试结束。因此,选项A是正确的答案。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-ce94-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
187. 若要改变这个修理程序,则要得到设计主管部门的批准

A. If you change this repair procedure, get approval of the Design Authority.

B. Any alteration to this repair procedure must have approval of the Design Authority.

C. To change this repair procedure,get agree of the Design Authority .

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-7f2a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1544. Using the prescribed oil, replenish the oil tank

A. 使用特定的滑油,添加到滑油箱

B. 使用规定的滑油,补充滑油箱

C. 使用预订的滑油,冲洗滑油箱

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-2e8e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1944. 外界大气温度是指从机上温度指示或地面气象来源获得的自由空气静态温度,并针对仪表误差和可压缩性影响进行了调整。

A. Ambient air temperature is the static free air temperature attained from inflight temperature indications or surface meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

B. Outside air temperature is the free air electrostatic temperature, contained neither from inflight temperature indications nor ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

C. Outside air temperature is the free air static temperature, obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-6740-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2938. Put the removed part on a clean surface

A. 把损伤的零件放在干净的地方。

B. 把拆下的零件放在隔离的表面上。

C. 将拆下的零件放在干净的表面上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-11b4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载