A、 那些机载动力装置被安装在飞机上,用于产生并提供单一类型或组合的辅助电力、液压、气源或其他动力。
B、 那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。
C、 那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。
答案:A
A、 那些机载动力装置被安装在飞机上,用于产生并提供单一类型或组合的辅助电力、液压、气源或其他动力。
B、 那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。
C、 那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。
答案:A
A. within night operation, make sure the panel lights are dim.
B. During night operation, make sure the panel lights are bright.
C. During night operation, make sure the panel lights are dim.
A. 安装或重新激活程序与拆除或失效程序相反的说法是不被接受的。
B. 安装或重新拆除程序与拆除或失效程序相反的说法是不具说服力的。
C. 安装或重新激活程序与拆除或失效程序相反的说法是被禁止的。
A. 旋转盖子直到接近干斤顶并标记“+””和“-”
B. 旋转盖子,直到你能接触到插口上“+””和“-”的标记
C. 转动盖子直到可以接近标有“+””和“-”的千斤顶。
A. Dilute the solution in a container made of ceramic material.
B. Prepare the solution in a container made of ceramic material.
C. Dissolve the solution in a container made of ceramic material.
A. 结合导航信息以计算飞机地理位置的系统部分,包括航道计算机等。
B. 对比导航信息以计算飞机地理位置的系统部分,包括航道计算机等。
C. 参考导航信息以计算飞机相对位置的系统部分,包括航道计算机等。
A. 制造商应将制造商发布的类型服务信息以及为获取此类信息而联系的办公室或部门的描述包括在内,以便飞机可以按照发布的最新信息进行维护。
B. 制造商应包括其发布的服务信息的类型说明,以及能提供此类信息的办公室或部门,从而按照最终发布的信息维护飞机。
C. 制造商应将其发布的服务信息的类型包括在内,以及能提供此类信息的办公室或部门,从而按照最终发布的信息维护飞机。
A. The manufacturer may establish procedures to provide feedback on unairworthy conditions that were discovered when complying.
B. The manufacture may set up procedures to provide feedback when user find some unairworthy conditions discovered by manufacture.
C. The manufacture can establish program to receive feedback of users when they discover unairworthy conditions of requirements.
A. The purpose of the Strategic Action Plan is to perform beyond the scope of the convention to ensure that ICAO deals with the challenges for civil aviation in the new era and meets the requirements of all its Member States.
B. The Strategic Action Plan is designed to work within the framework of the convention to ensure that ICAO responds to the major challenges for civil aviation in the coming years and meets the need of all its Member States.
C. The aim of the Strategic Action Plan is to implement within the scope of the convention to make sure that ICAO flinches from challenges for civil aviation in the coming era and meets the requirements of its Member States.
A. 当副翼偏转时,副翼舵面有上下之间的压力差。
B. 当副翼被指令时,副翼上下表面之间存在增量压差。
C. 当副翼被命令时,副翼上下表面有压差。
A. 在小型永久装订的手册中,制造商有权利从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码
B. 在小型暂时修订的手册中,制造商有机会从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码
C. 在小型永久装订的手册中,制造商必须从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码