A、 要先安装螺钉(10),才能安装盖组件(9)
B、 要拆下盖组件(9),首先要拆下这四个螺钉(10)
C、 要拆下螺母(9),首先要拆下这四个螺栓(10)
答案:B
A、 要先安装螺钉(10),才能安装盖组件(9)
B、 要拆下盖组件(9),首先要拆下这四个螺钉(10)
C、 要拆下螺母(9),首先要拆下这四个螺栓(10)
答案:B
A. 包括前环形罩、气道、压气机风扇罩、埋入式发动机导管、涡流发生器、作动器、控制手柄、钢索、管道、连杆、门、警告系统、位置指示器等。
B. 包括前环形罩、气道、压气机风扇罩、埋入式发动机导管、涡流发生器、作动器、控制手柄、钢索、管道、连杆、门、警告系统和位置指示器。
C. 包括前环形罩、气道、压气机、埋入式发动机导管、涡流发生器、作动器、控制手柄、钢索、管道、连杆、门、警告系统、位置指示器等。
A. 防腐剂可能存在于腐蚀严重的部位
B. 腐蚀敏感的部位可以安装防腐组件。
C. 易受腐蚀的部位可能有防腐剂。
A. 系统中向座舱提供压缩空气的部分及其控制装置。包括与涡轮相关的控制和指示系统等项目,如适用。不包括客舱增压的压力控制和指示系统。
B. 系统中向座舱提供压缩空气的部分及其控制装置。包括与压气机相关的控制和警告系统等项目,如适用。包括客舱增压的压力控制和指示系统。
C. 系统中向座舱提供压缩空气的部分及其控制装置。包括与压气机相关的控制和指示系统等项目,如适用。不包括客舱增压的压力控制和指示系统。
A. 如果没有液压动力放下前起落架,起落架的重量和气流会将其推至放下位。
B. 如果液压动力未将前起落架放下,起落架的重量和气流会将其放下
C. 液压动力可以放下前起落架,起落架的重量和气流也可以将其推至放下位
A. That portion of the system which controls the output of the communications and navigation transponder into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
B. That portion of the system which controls the output of the communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
C. That portion of the system which controls the output of the communications and navigation transmitter into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
A. 维护安全组件
B. 安装安全装置
C. 拆卸安全部件
A. 确保那台设备在这个区域里是收好的。
B. 确保这个区域的设备都已打扫干净。
C. 确保这片区域的设备都清空了。
A. Check the bypass valves.
B. Close the isolating valves.
C. Inspect the check valves.
A. That portion of the system and its controls which supply cooled air to the cabin. Includes items such as the cooling unit, indicating systems related to the cooler operation, etc., as applicable. Does not include temperature control and indicating systems.
B. That portion of the system and its controls which supply cooled air to the cabin. Includes items such as the cold unit, indicate systems related to the cooling operation, etc., as applicable. Does not include temperature control and indicating systems.
C. That portion of the system and its controls which supply cooled air to the cockpit. Includes items such as the cooler unit, indicating systems related to the cooler operation, etc., as applicable. Does not include hot control and indicating systems
A. In designing schematic diagrams, it may be necessary to combine two aspects: specification necessary to make the diagram clear, And the simplicity essential for ease of reading and understanding.
B. In designing schematic diagrams, it may be necessary to comprehend two aspects: detection necessary to make the diagram self-contained, And the simplification essential for ease of reading and understanding.
C. In designing schematic diagrams, it may be necessary to compromise two aspects: detail necessary to make the diagram self-explanatory, And the simplicity essential for ease of reading and understanding.