APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1398. ( ) A FORCE OF 100 N ON THE END OF THE LEVER

A、 ADD

B、 USE

C、 APPLY

答案:C

设备系统操作理论翻译
1441. 主框架包括隔框、舱壁、防火墙、纵梁、龙骨、隔框周围的开口等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-68f5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1548. 飞行记录本第908701页驾驶员报告:当飞机从11000英尺下降时,飞机左侧有抖动的声音。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-3dba-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1533. The signal must be given in such a precise way that the pilot cannot confuse
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-09b9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
619. The selection of data by the handbook producer, to be included in this Section shall be governed by the concepts contained in the preface of this Specification
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-7658-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1353. EACH SURVIVAL KIT ( ) THESE ITEMS
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-f2be-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
149. MAKE SURE THAT THE RODS HAVE SUFFICIENT CLEARANCE
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-065e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3110. 发电装置的主要功能是提供电力
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-3e16-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1722. They include the tail assembly, the structure at the rear of the airplane that serve to control and maneuver the aircraft and structures forming the part of and attached to the wing
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-719d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1766. All the materials used to seal the tanks are fully resistant to all the fuels and the fuel additives
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-0044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2496. Rub the surface with a clean cloth
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-273a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1398. ( ) A FORCE OF 100 N ON THE END OF THE LEVER

A、 ADD

B、 USE

C、 APPLY

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1441. 主框架包括隔框、舱壁、防火墙、纵梁、龙骨、隔框周围的开口等。

A. Main frame: including compartment, bulkhead, firewall, beam, keel, exterior opening of compartment, etc.

B. Main Frame: Includes items such as frames, bulkheads , firewalls, stringers, keel, frames around openings, etc.

C. Main frame: including compartment, bulkhead, firewall, beam, keel, opening inside compartment, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-68f5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1548. 飞行记录本第908701页驾驶员报告:当飞机从11000英尺下降时,飞机左侧有抖动的声音。

A. Pilot reports on flight logbook of 908701 pages fluttering sound from left side of airplane during descend beginning at 11000 feet.

B. Pilot reports trembling sound from left side of airplane during ascend at 11000 feet on flight logbook 908701 page.

C. Pilot reports on flight logbook page 908701fluttering sound from left side of airplane during descend beginning at 11000 feet.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-3dba-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1533. The signal must be given in such a precise way that the pilot cannot confuse

A. You must give the obvious signal in a certain way in order to be seen by the pilot.

B. You must stand on a specific road, that is a clear signal for the pilot.

C. You must give the pilot the clear sign al that is not misunderstood by the pilot.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-09b9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
619. The selection of data by the handbook producer, to be included in this Section shall be governed by the concepts contained in the preface of this Specification

A. The selection of data by manual producers which are included in this section shall be restrained by the concepts contained in the preface of this specification.

B. The selection of data by manual producers included in this section shall be governed by the concepts contained in the preamble to this specification.

C. In his selection. the producers choice of data should be bound by concepts contained in the preamble of this specification.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-7658-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1353. EACH SURVIVAL KIT ( ) THESE ITEMS

A. CONTAINS

B. COVERS

C. COMPRISES

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-f2be-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
149. MAKE SURE THAT THE RODS HAVE SUFFICIENT CLEARANCE

A. 确保杆之间有合适的间隙。

B. 确保杆之间有合适的角度。

C. 确保杆之间有足够的间隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-065e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3110. 发电装置的主要功能是提供电力

A. The primary function of the power unit is to supply electrical power.

B. The main purpose of the power plant is to provide electricity.

C. To serve for electrical supply is the only function of the power unit.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-3e16-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1722. They include the tail assembly, the structure at the rear of the airplane that serve to control and maneuver the aircraft and structures forming the part of and attached to the wing

A. 它们包括尾翼组件,在飞机后部用于控制和操纵飞机的结构,以及组成和链接到机翼的零部件结构。

B. 它们包括尾翼组件,在飞机前部用于控制和操纵飞机的结构,以及组成和链接到机翼的零部件结构

C. 它们包括尾翼组件,在飞机中部用于控制和操纵飞机的结构,以及组成和链接到机翼的零部件结构

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-719d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1766. All the materials used to seal the tanks are fully resistant to all the fuels and the fuel additives

A. 用于密封油箱的所有材料对所有燃油和燃油稳定剂都耐用。

B. 用于密封油箱的所有材料对所有燃油和燃油添加剂者耐用。

C. 用于密封油箱的所有材料对所有燃油和燃油添加剂都防水。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-0044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2496. Rub the surface with a clean cloth

A. 用一块干净的布压在表面上

B. 用一块干净的布擦拭表面

C. 用一块干净的布修复表面

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-273a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载