APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1587. ( ) THE UNITS FOR THE FUEL LOAD TO US GALLONS

A、 CHANGE

B、 CONVERT

C、 TURN

答案:A

设备系统操作理论翻译
1726. 确保维修插头安装到位
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-7ef9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
588. The precision of the adjustment can change
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3e-e5b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1709. Such wires and cables shall be capable of being connected to the ground network of the aircraft electrical system
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-47ff-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1978. 系统中向座舱提供压缩空气的部分及其控制装置。包括与压气机相关的控制和指示系统等项目,如适用。不包括客舱增压的压力控制和指示系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-d73d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2407. 在大翼除冰系统安装伸缩管。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-118a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
501. 维修手册的索引应与第20部分的基本标准分类兼容。然而,制造商可以省略不适用于其产品的系统或章节,或者在可行的情况下合并系统或章节。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3d-b36c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2673. Do not exceed this speed with landing gear extended
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d0-9531-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3326. 将句子的第一部分与垂直列表中的后续项分开。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-e789-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3017. Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry (Figure 5)
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-15af-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3341. Put on protective clothing when you use the solvent
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-1542-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1587. ( ) THE UNITS FOR THE FUEL LOAD TO US GALLONS

A、 CHANGE

B、 CONVERT

C、 TURN

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
1726. 确保维修插头安装到位

A. Ensure the repair plug fits

B. Ensure the fix plug fits

C. Ensure the repair rivets fits

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-7ef9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
588. The precision of the adjustment can change

A. 调节的精度可以改变

B. 调整后的精度可能会改变

C. 调节的程序可以改变

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3e-e5b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1709. Such wires and cables shall be capable of being connected to the ground network of the aircraft electrical system

A. Such wires and cables should be disable of being coupled to the ground network of the aircraft electrical system

B. These wires and cables are capable to be connected to the aircraft electrical system ground network.

C. The connected wires and cables shall be attached to the ground network of the aircraft electrical system.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-47ff-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1978. 系统中向座舱提供压缩空气的部分及其控制装置。包括与压气机相关的控制和指示系统等项目,如适用。不包括客舱增压的压力控制和指示系统。

A. That portion of the system and its controls which supply environment air to the cabin. Includes items such as controls and indicating systems related to the compressors, etc., if applicable. Does not include the stress control and indicating system for the cabin pressurization.

B. That portion of the system and its controls which supply compressed air to the cabin. Includes items such as controls and indicating systems related to the compressors, etc., if applicable. Does not include the pressure control and indicating system for the cabin pressurization.

C. That portion of the system and its controls which supply compressed air to the cockpit. Includes items such as controls and indicating systems related to the compressors, etc., if applicable. Does not include the pressure control and indicate system for t he cabin pressurization.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-d73d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2407. 在大翼除冰系统安装伸缩管。

A. Reinstall the supply ducts in the wing de-icing system.

B. Install the telescopic ducts in the wing de-icing system.

C. Install the elastic ducts in the wing anti-icing system.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bf-118a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
501. 维修手册的索引应与第20部分的基本标准分类兼容。然而,制造商可以省略不适用于其产品的系统或章节,或者在可行的情况下合并系统或章节。

A. The index of the maintenance manual shall be comparative to the basic standard category of Part 20. Manufacturers may, however, delete systems or sections that do not apply to their products or, where practicable, combine systems or sections.

B. The index for maintenance manuals shall be compatible with the basic standard breakdown of Section 20. However, manufacturers may omit system or chapters that are not applicable to the product or combine system or chapters where it is feasible.

C. The basic standard category of Part 20 must conform to the index of the maintenance manual. However, manufacturers may elide systems or sections that are not applied to their products or incorporate systems or sections where applicable.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3d-b36c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2673. Do not exceed this speed with landing gear extended

A. 起落架收上时不要超过此速度

B. 起落架伸出时不要超过此速度

C. 起落架伸出时不要低于此速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d0-9531-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3326. 将句子的第一部分与垂直列表中的后续项分开。

A. Separate the first part of the sentence as the subsequent items in the lateral list.

B. Apart the first part of the sentence from the Subsequent items in the horizontal list.

C. Divide the first part of the sentence from the subsequent items in the vertical list.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-e789-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3017. Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry (Figure 5)

A. 建立单独的导线标识码,以组建追踪电路(如图5)

B. 建立单独的导线标识码,以协助追踪电路(如图5)

C. 建立单独的导线标识码,以装配追踪电路(如图5)

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-15af-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3341. Put on protective clothing when you use the solvent

A. 使用危险品时穿上防护服。

B. 使用溶剂时穿上防护服。

C. 使用易感染物品时穿上防护服。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-1542-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载