APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1625. Install packing and backup rings on bearing Slide bearing into cylinder until bottomed

A、 Install packing and support rings on bearing. Glide bearing into cylinder until it is bottomed.

B、 Install packing and backward rings on bearing. Slash bearing into cylinder until the bottom is visible.

C、 Install packing and alternative rings on bearing. Skid bearing into cylinder until you see the bottom.

答案:A

设备系统操作理论翻译
2767. 应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-bf15-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2020. Operate the elevator in the full travel 6 times
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-cf0d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1314. 调节门操纵杆,直到其与固定点对准。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-7a1c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1033. Ground service bus has no power with external power available
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-93b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
323. Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-60b4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
931. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-6c4b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1987. For ILS approaches, the glide slope deviation is used to establish that adequate terrain clearance exists
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-f26b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1741. 安装天线时,对齐箭头必须朝前。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1407. Center of gravity is the point at which an airplane would balance if suspended Its distance from the reference datum is: found by dividing the total moment by the total weight of the airplane
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-0044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2491. If an obscure abbreviation must be used because of space limitations, it shall be asterisked and spelled out in an unused portion of the image area
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-18d8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1625. Install packing and backup rings on bearing Slide bearing into cylinder until bottomed

A、 Install packing and support rings on bearing. Glide bearing into cylinder until it is bottomed.

B、 Install packing and backward rings on bearing. Slash bearing into cylinder until the bottom is visible.

C、 Install packing and alternative rings on bearing. Skid bearing into cylinder until you see the bottom.

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
2767. 应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。

A. Maintenance should be accomplished preventively in accordance with the airplane service or maintenance manual.

B. Appropriate airplane service or maintenance manual shall be developed for the accomplishment of preventive maintenance.

C. Preventive maintenance should be accomplished in accordance with the appropriate airplane service or maintenance manual.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-bf15-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2020. Operate the elevator in the full travel 6 times

A. 操作升降舵6个行程。

B. 来回操作升降舵6次。

C. 全行程操作升降舵6次

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-cf0d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1314. 调节门操纵杆,直到其与固定点对准。

A. Adjust the door operating rod until it aligns with the attachment point.

B. Adjust to obtain door operating rod alignment with the attachment point.

C. Adjust the door operating rod until it get alignment with the attachment point.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-7a1c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1033. Ground service bus has no power with external power available

A. Ground service bus has no power, but the external power can be supplied.

B. Ground service bus is not energized with external power.

C. Ground service bus is power off when external power is supplied.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-93b2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
323. Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer

A. With the aid of the component manufacturer, all components in this chapter can be overhauled in any workshops with different qualifications.

B. Without the data supplied by the component manufacturer, it is possible for the most qualified shop to overhaul any components included in this chapter.

C. You must overhaul any or all components in this chapter in an eligible shop on the basis of data provided by the component manufacturer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-60b4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
931. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents

A. 它应包含执行能力测试的所有必要信息,以将系统或单元稳定的保持在可接受的水平,而无需参考其他文件。

B. 它应包含在不参与其他附加文件的情况下,为使系统或者组件的可靠性的保持在可接受的水平而进行熟练度测试所必须的信息。

C. 它应包含在不参与其他附加文件的情况下,为使系统或者组件稳定的保持在可接受的水平而进行熟练度测试所必须的信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-6c4b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1987. For ILS approaches, the glide slope deviation is used to establish that adequate terrain clearance exists

A. 对于仪表近进着陆,下滑道偏离用来建立足够的离地高度。

B. 对于目视近进着陆,下滑道偏离用来建立足够的进近高度。

C. 对于仪表近进着陆,航向道偏离用来建立足够的离地高度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-f26b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1741. 安装天线时,对齐箭头必须朝前。

A. When installing the antenna, the arrows must be aligned and point forward.

B. When installing the radome , you must keep the arrow pointing forward.

C. When you install the antenna , the alignment arrow must point forward.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1407. Center of gravity is the point at which an airplane would balance if suspended Its distance from the reference datum is: found by dividing the total moment by the total weight of the airplane

A. 重心是飞机悬浮时保持平衡的点。它与参考基准的距离是通过总力矩除以飞机的总重量得出的

B. 飞机的重心是使飞机保持平衡的点。它与参考基准的距离可以通过总弯矩除以飞机总重量找到

C. 重心是如果飞机悬著使飞机保持平衡的点。它到参照基准的距离可以通过总长度除以总重量找到

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-0044-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2491. If an obscure abbreviation must be used because of space limitations, it shall be asterisked and spelled out in an unused portion of the image area

A. 如果由于空间限制必须使用晦涩的缩写,则应在图像区域的未使用部分中用星号标出并拼写清楚。

B. 如果由于空间限制必须使用难以理解的小写,则应在图像区域的未使用部分中用下划线标出并拼写清楚。

C. 如果由于空间限制必须使用难以理解的大写,则应在图像区域的未使用部分中用括号标出并拼写清楚。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-18d8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载