APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1641. 设置开关到打开位。

A、 Set the switch to on.

B、 Move the switch to on.

C、 Put the switch to on.

答案:A

设备系统操作理论翻译
333. Separate each Section and Appendix of a loose-leaf Document with a plasticized tab divider
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-7ff6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2915. Do the work in an area away from equipment or metal frame buildings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-c432-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1109. The center of gravity moves in relation to the loads on the wings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1040. 所有修订号和日期均应从页面中删除。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-aa98-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1869. This category of technical verbs is only for descriptive texts such as general information, system description and operation texts, and the descriptive parts of service bulletins
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-4c9a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
741. For some words,there are notes that tell you to use other approved alternatives or a different construction
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-f95b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1989. 确保文本不是抽象的,并且清楚地显示了如何执行任务或系统如何运行。具体点,不要给出含糊不清的一般信息。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-f92c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
612. 清洁表面,以确保粘附牢固。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-5fc4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
18. 该规范的目的是为了将通用航空飞机所有者和运营人以及维修人员的成本降到最低。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-611e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2108. The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-efc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1641. 设置开关到打开位。

A、 Set the switch to on.

B、 Move the switch to on.

C、 Put the switch to on.

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
333. Separate each Section and Appendix of a loose-leaf Document with a plasticized tab divider

A. 用纸质分隔标签将活页文档中的每节、附录分隔开。

B. 用铜板分隔标签将活页文档中的每节、附录分隔开。

C. 用塑料分隔标签将活页文档中的每节、附录分隔开。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-7ff6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2915. Do the work in an area away from equipment or metal frame buildings

A. 在远离设备或金属框架建筑物的区域进行工作。

B. 在有设备或材科框架建筑物的区域进行工作。

C. 在远离设备或材料成型建筑物的区域进行工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-c432-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1109. The center of gravity moves in relation to the loads on the wings

A. Movement of the center of gravity is not depending on the loads on the wings.

B. Movement of the center of gravity is relative with the loads on the wings.

C. Movement of the center of gravity is regardless to the loads on the wings.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-8d48-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1040. 所有修订号和日期均应从页面中删除。

A. All reissue numbers and dates shall be reserved from pages.

B. All revision numbers and dates shall be removed from pages.

C. All reissue numbers and dates shall be removed from pages.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-aa98-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1869. This category of technical verbs is only for descriptive texts such as general information, system description and operation texts, and the descriptive parts of service bulletins

A. 这类技术名词仅适用于描述性内容,如一般信息、系统综述和操作文本以及服务公告的综述部分。

B. 这类技术形容词仅适用于描述性文本如一般信息系统描述和操作文本以及服务协会的描述部分。

C. 这类技术动词仅适用于描述性内容,如概述信息、系统描述和操作步骤以及服务通告的描述部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-4c9a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
741. For some words,there are notes that tell you to use other approved alternatives or a different construction

A. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的专用词汇或不同的形式。

B. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的更佳的词汇或不同的结构。

C. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的替代词汇或不同的形式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-f95b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1989. 确保文本不是抽象的,并且清楚地显示了如何执行任务或系统如何运行。具体点,不要给出含糊不清的一般信息。

A. Make sure the text is not so abstruse and that it clearly shows how to do a task orhow a system operates. Be practical. Do not give vague, general information.

B. Make sure the text is not so theoretical and that it clearly shows how to do a task orhow a system operates. Be concrete. Do not give unclear, general information.

C. Make sure the text is not so abstract and that it clearly shows how to do a task orhow a system operates. Be practical. Do not give vague, general information.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-f92c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
612. 清洁表面,以确保粘附牢固。

A. Clean the surface to ensure there will be good adhesion.

B. Clean the surface to ensure firm adhesion.

C. Clean the surface to make sure that the bond is satisfactory.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-5fc4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
18. 该规范的目的是为了将通用航空飞机所有者和运营人以及维修人员的成本降到最低。

A. The specification is designed to cut off the cost to general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

B. The target of the specification is to reduce the cost of general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

C. The objective of the specification is to minimize the cost to general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-611e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2108. The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines

A. 系统的原理应当用图案阴影表示,并在管路上最少转动。

B. 系统的流程应当用图案阴影表示,并在管路上最少转动。

C. 系统的原理应当用图案阴影表示,并在管路上保持转动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-efc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载