APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1695. The cover content is left to the manufacturer

A、 The manufacturer decide the cover content.

B、 The supplier describe the cover content.

C、 The manufacturer decide the table of content.

答案:A

设备系统操作理论翻译
3354. 本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-3ab2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1743. The mechanical power take-offs to drive accessories Includes items such as engine-mounted gear boxes, gears, seals, pumps, etc
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b6de-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2214. 气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,从而推动飞机向前飞行。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-7cd3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1919. After removal from cold storage,the rivets must be completely driven within 15 minutes
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-ebbe-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2718. If the microswitch becomes unserviceable, do the deactivation procedure of the actuator to prevent damage to the valve
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-22e5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1098. THE FLAG( ) INTO VIEW
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-6b14-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2226. 系统中控制螺旋桨桨距的部分。包括调速器,同步器,电门,钢索,杆等。不包括随螺旋桨组件旋转的任何零件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-a1c6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2282. 个人安全注意事项可能对人员,工作或设备造成损伤的步骤的告诫事项。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-53c7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1733. Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-969b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2880. This revision of GAMA Specification No1 incorporates NTSB suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-5237-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1695. The cover content is left to the manufacturer

A、 The manufacturer decide the cover content.

B、 The supplier describe the cover content.

C、 The manufacturer decide the table of content.

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
3354. 本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。

A. Definitions in this manual shall be conformed with those in the Federal Aviation Legislations.

B. Definitions in the handbook shall be consistent with definitions contained in the Federal Aviation Regulations.

C. Definitions in the Federal Aviation Regulations shall be consistent with definitions contained in the handbook.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-3ab2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1743. The mechanical power take-offs to drive accessories Includes items such as engine-mounted gear boxes, gears, seals, pumps, etc

A. 机械动力输出装置来驱动发动机安装的齿轮箱,齿轮,密封件,泵等。

B. 发动机安装的齿轮箱,齿轮,密封件,泵等附件由机械动力输出装置来驱动。

C. 机械动力输出装置来驱动附件。包括发动机安装的齿轮箱,齿轮,密封件,泵等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-b6de-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2214. 气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,从而推动飞机向前飞行。

A. The airflow passes turbine and depletes energy, in addition to the colder air that surpassed the engine core, produces a force when exiting the nozzle that acts to propel the engine, and therefore the airplane, forward.

B. The airflow passes turbine and depletes energy, in addition to the colder air that bypassed the engine core, produces a force when entering the nozzle that acts to propel the engine, and therefore the airplane, forward.

C. The airflow passes turbine and depletes energy, in addition to the colder air that bypassed the engine core, produces a force when exiting the nozzle that acts to propel the engine, and therefore the airplane, forward.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-7cd3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1919. After removal from cold storage,the rivets must be completely driven within 15 minutes

A. 从冷冻室里取出来之后,铆钉必须在15分钟以内完成装配

B. 从冷冻室里取出来之后,铆钉必须放置15分钟以后才能装配

C. 从冷冻室里取出来15分钟之内不可以装配

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-ebbe-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2718. If the microswitch becomes unserviceable, do the deactivation procedure of the actuator to prevent damage to the valve

A. 若临近电门无法使用,执行作动筒的解除程序,以防止损坏活门。

B. 若微动电门无法使用,执行作动筒的解除程序,以防止损坏活门。

C. 若微动电门无法使用,执行活塞筒的失效程序,以防止损坏活门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-22e5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1098. THE FLAG( ) INTO VIEW

A. COMES

B. GOES

C. DISPLAYS

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-6b14-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2226. 系统中控制螺旋桨桨距的部分。包括调速器,同步器,电门,钢索,杆等。不包括随螺旋桨组件旋转的任何零件。

A. That portion of the system which controls the pitch of the propeller blades. Includes items such as governor, synchronizers, switches, cables, levers, etc. Does not include any parts which rotate with the propeller assembly.

B. The part of a system that controls the pitch of a propeller. Includes accelerators, synchronizers switches, cables, rods, etc. Excludes any parts moving with the propeller assembly.

C. The part of a system that controls the Angle of a propeller blade. Includes governor, synchronizer switch, cable, rod, etc. Excludes any parts moving with the propeller assembly

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-a1c6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2282. 个人安全注意事项可能对人员,工作或设备造成损伤的步骤的告诫事项。

A. Personal safety precautions: Warnings regarding steps in where personnel, the work, or equipment can be damaged.

B. Personal safety precautions: Cautions regarding steps in which personnel, the work, or equipment can be damaged.

C. Personal safety precautions: Cautions for steps that must be damage to personnel, work or equipment.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-53c7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1733. Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush

A. 用真空清洁器和刷子清洁设备的内部及其底座。

B. 用真空清洁器和刷子清洁设备的外表面以及安装架。

C. 真空清洁设备及硬件设施的表面涂层。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-969b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2880. This revision of GAMA Specification No1 incorporates NTSB suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure

A. GAMA规范1的此修订版包含了NTSB建议及增压器/涡轮增压器故障的应急程序。

B. 本版本的GAMA 1号规范采用了NTSB的建议,纳入了增压器/涡轮增压器失效的应急程序。

C. 本版本的GAMA 1号规范建议NTSB使用增压器/涡轮增压器失效应急程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-5237-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载