APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
1929. This Specification is designed to provide guidance for the preparation of Handbooks For all types of general s aviation airplanes originally certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less

A、 This Specification is designed to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation airplanes, These airplanes are originally certificated at minimum takeoff weights of 12,500 pounds or more.

B、 This specification is intended to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation aircraft, which are initially certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less.

C、 This specifications is intended to provide guidance for the preparation of Handbooks. For all types of general aviation aircraft their maximum take-off weight is more than12,500 pounds.

答案:B

设备系统操作理论翻译
2032. That portion of the system used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc, as applicable
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-f7d3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1669. Make sure that the clearance is in the limits
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-c66c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
817. De-energize the system
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-ea9a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2859.When there is an “emergency” situation, it is usually a failure that requires an immediate and quick response, such as an entire engine failure, fire or smoke, or perhaps a rapid drop in cabin pressure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-dec3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3104. If you get an undemanded movement,do a test of the system
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-2c82-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2139. Technical data furnished by a component manufacturer or vendor may either be included in the Maintenance Manual verbatim, or modified as appropriate by the airplane manufacturer
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-8a06-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3354. 本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-3ab2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
860. 每个句子最多20个单词。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-700b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3171. 因此,不论大型飞机还是小型飞机的维护手册或线路图手册,希望获得有关燃油系统的指示部分信息的人员可以参考标签第28章燃油。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-fdab-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1110. 这种化合物能释放有毒的烟雾。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-9039-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

1929. This Specification is designed to provide guidance for the preparation of Handbooks For all types of general s aviation airplanes originally certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less

A、 This Specification is designed to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation airplanes, These airplanes are originally certificated at minimum takeoff weights of 12,500 pounds or more.

B、 This specification is intended to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation aircraft, which are initially certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less.

C、 This specifications is intended to provide guidance for the preparation of Handbooks. For all types of general aviation aircraft their maximum take-off weight is more than12,500 pounds.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
2032. That portion of the system used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc, as applicable

A. 该部分系统用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,从经过调节的空气中过滤掉碎片,并在必要时用除臭剂,杀虫剂等处理空气,如适用。

B. 该部分系统用于控制空气中的浓度,控制臭氧水分,从经过调节的空气中过滤掉碎片,并在必要时用除臭剂,杀虫剂等处理空气,如适用。

C. 该部分系统用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,从经过调节的空气中过滤掉碎片,并在必要时用芳香剂,喷雾剂等处理空气,如适用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-f7d3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1669. Make sure that the clearance is in the limits

A. 确保间隙在限制范围内。

B. 确保空间有限。

C. 确保空间是受限的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-c66c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
817. De-energize the system

A. Provide the pneumatic power for the system.

B. Supply the electrical power for the system.

C. Remove the electrical power for the system.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-ea9a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2859.When there is an “emergency” situation, it is usually a failure that requires an immediate and quick response, such as an entire engine failure, fire or smoke, or perhaps a rapid drop in cabin pressure

A. For “emergency”, the related failure should be responded immediately, for example, the total engine failure, fire or smoke sudden cabin pressure lost.

B. An “Emergency” almost including a serious failure that requires later response, such as a total engines failure, flame out or smoke or rapid cabin pressurization.

C. For “emergency”, the related failure should be treated immediately, for example, the total engine is not malfunctioning, fire or smoke sudden cabin pressure lost.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-dec3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3104. If you get an undemanded movement,do a test of the system

A. 如果你得到了一个不需要的移动,做系统测试。

B. 对于非指令运动,需要使用该系统进行测试。

C. 出现非指令运动时,对系统进行测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-2c82-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2139. Technical data furnished by a component manufacturer or vendor may either be included in the Maintenance Manual verbatim, or modified as appropriate by the airplane manufacturer

A. 零部件制造商或供应商提供的维修数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由飞机制造商进行适当修改。

B. 零部件制造商或供应商提供的技术数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由飞机制造商进行适当修改。

C. 零部件制造商或供应商提供的技术数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由部件制造商进行适当修改。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-8a06-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3354. 本手册中的定义应与联邦航空法规中的定义一致。

A. Definitions in this manual shall be conformed with those in the Federal Aviation Legislations.

B. Definitions in the handbook shall be consistent with definitions contained in the Federal Aviation Regulations.

C. Definitions in the Federal Aviation Regulations shall be consistent with definitions contained in the handbook.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-3ab2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
860. 每个句子最多20个单词。

A. Use a minimum of 20 words in each sentence.

B. Use a maximum of 20 words in each sentence.

C. Use more than 20 words in each sentence.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-700b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3171. 因此,不论大型飞机还是小型飞机的维护手册或线路图手册,希望获得有关燃油系统的指示部分信息的人员可以参考标签第28章燃油。

A. Thus, whether the manual be a maintenance manual or a wiring diagram manual for a large airplane or a small airplane, the person wishing information concerning the indicating portion of the fuel system would refer to the Tab Chapter 28, Fuel.

B. Therefore, those hoping to obtain information about the fuel system instructions section of there pair manual or circuit diagram manual for both large and small aircraft may correspond to the label, chapter 28, Fuel.

C. As a result, regardless of the aircraft type (large or small), the person who wants to get display section information of the fuel system in the servicing manual or line diagram manual may search the tag, chapter 28, Fuel.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-fdab-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1110. 这种化合物能释放有毒的烟雾。

A. This compound can eliminate poisonous fumes.

B. This compound can release poisonous fumes.

C. This composite alloy can release poisonous fumes.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d2-9039-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载