A、 you need to remove cooling shroud halves and the ignition lead prior to removing an igniter.
B、 To remove an igniter, you must disconnect the cooling shroud halves,the ignition lead and igniter adapter.
C、 you need to remove an igniter prior to removing cooling shroud halves and the ignition lead.
答案:A
A、 you need to remove cooling shroud halves and the ignition lead prior to removing an igniter.
B、 To remove an igniter, you must disconnect the cooling shroud halves,the ignition lead and igniter adapter.
C、 you need to remove an igniter prior to removing cooling shroud halves and the ignition lead.
答案:A
A. 通过修正速度的影响,如马赫配平和速度稳定性,自动保持安全飞行姿态的系统部分,包括传感、计算、驱动、指示和警告装置,如计算机、伺服系统、执行器、警告灯等。
B. 通过正确速度的影响,如马赫配平和速度配平,自动保待安全飞行高度的系统部分,包括传感、计算、驱动、指示和警告装置,如计算机、伺服系统、执行器、警告灯等。
C. 通过修正速度的影响,如马赫配平和速度平衡,自动保持健全飞行高度的系统部分,包括传感、计算、驱动、指示和警告装置,如计算机、伺服系统、执行器、告诫灯等。
A. 用不同颜色的衬套来识别线路
B. 识别不同颜色的金属丝套筒
C. 用套简来辨别电线的颜色
A. If an aileron or spoiler surface failed, the laws are reconfigured to keep the load alleviation capability.
B. If an aileron or spoiler surface activated, the laws are reconfigured to keep the load alleviation capability.
C. If an aileron or spoiler surface replaced, the laws are reconfigured to keep the load alleviation capability.
A. Those units and components are used to induce and convert fuel-air mixture into power.
B. The function of those assemblies and units are to suction-defuel and send the fuel-air mixture into the power plant.
C. The function of those units and components are designed to pump and transform the fuel-air mixture into driving force.
A. 本部分用于相同的安排方法和识别特定主材料
B. 本部分规定了安排和识别某些主材料的同类方法
C. 本部分提供了安排和识别特定主素材的统一方法
A. The overall power package includes engine, air intake, mount, cowling, scoops, cowl flaps, cooling baffles, etc.
B. The engine inclusive of engine, air intake, mount, cowling, scoops, cowl flaps, cooling baffles, etc.
C. The overall power package inclusive of engine, air intake, mount, cowling, scoops, cowl flaps, cooling baffles, etc.
A. Inspect the fairing completely.
B. Do a detailed visual inspection of the fairing.
C. Inspect the whole fairing.
A. 在进出口使用的可更换部件,以及用于将其他结构封闭在机身内的可更换部件。
B. 在入口或出口使用的可使用部件,以及用于将其他结构包含在机身内的可移动部件。
C. 在入口或出口使用的可移动部件,以及用于将其他结构封闭在机身内的可移动部件。
A. Landing gear is left for ten minutes.
B. Landing gear should be kept extended for ten minutes
C. Extend landing gear after ten minutes retraction.
A. Remove the bolts from the flange.
B. Remove the rivets from the flange.
C. Remove the rivets from the flanks.