APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2000. Solenoid valves shall be shown with a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position

A、 Magnet valves shall be marked with distinctions, is to indicate the valve spring-loaded into the open or closed position.

B、 ElectroMagnetic valve shall be marked with a feature indicating whether the valve is spring-loaded into the open or closed position.

C、 Solenoid valves shall be shown with a mark, is to indicate the valve spring-loaded to the open or closed position.

答案:C

设备系统操作理论翻译
2544. 相应联邦航空法规批准的所有类型的通航飞机和部件均可准备持续适航文件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-ce80-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1513. The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-c34d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2013. 飞机发动机中的曲轴还吸收所有气缸的动力或功,并将其传递给螺旋桨。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-b872-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1854. 细节应延伸但不包括拧紧螺母,拆卸螺栓等常见做法。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-1bd8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2234. For simplicity of presentation and understandability, complex systems should be divided into system-function rather than overall master schematic diagrams Interconnects to other systems should be plainly noted
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-bad3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2710. 减震支柱是油气支柱
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-0a6e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1990. 比较复杂和专业的详细信息,如结构线路图或大修信息,可以包含在基本维修手册中,也可以根据制造商的选择,并在制造商认为适当的范围内,作为单独的文件提供。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-fc1b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
225. This Section shall contain a legible statement in a prominent location to the effect that the Airworthiness Limitations Section is FAA approved
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-1ce4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2761. 本规范第7版完全取代了以前的所有版本和修订版。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-ac82-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2952. This Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-3d1c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2000. Solenoid valves shall be shown with a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position

A、 Magnet valves shall be marked with distinctions, is to indicate the valve spring-loaded into the open or closed position.

B、 ElectroMagnetic valve shall be marked with a feature indicating whether the valve is spring-loaded into the open or closed position.

C、 Solenoid valves shall be shown with a mark, is to indicate the valve spring-loaded to the open or closed position.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
2544. 相应联邦航空法规批准的所有类型的通航飞机和部件均可准备持续适航文件。

A. Continuing Airworthiness Programs may be prepared according to the related Federal Aviation Regulations for all types of general aviation airplanes and components.

B. All types of general aviation airplanes and components are certified by the applicable Federal Aviation Regulations which require the preparation of Continuing Airworthiness Programs.

C. Continuing Airworthiness Programs may be prepared for all types of general aviation airplanes and components certificated under the applicable Federal Aviation Regulations.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-ce80-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1513. The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks

A. 余下说明仅适用于装有机身油箱的飞机

B. 装有中心油箱的飞机可以参考下面的说明

C. 下面的说明阐述了装有机身油箱的飞机的操作规范

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-c34d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2013. 飞机发动机中的曲轴还吸收所有气缸的动力或功,并将其传递给螺旋桨。

A. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs power from all cylinders or is used to transfer power from cylinders to propellers.

B. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs power or transfers work from the cylinders to the propeller.

C. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs the power or work from all the cylinders and transfers it to the propeller.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-b872-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1854. 细节应延伸但不包括拧紧螺母,拆卸螺栓等常见做法。

A. The conditions shall be extended to exclude common practices such as tightening nuts and removing bolts.

B. The detail should be extended down to, but not include, such common practices as tightening a nut, removing a bolt, etc.

C. The detail will be extended, but not include, such as common practices as tightening a nut, removing a bolt, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-1bd8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2234. For simplicity of presentation and understandability, complex systems should be divided into system-function rather than overall master schematic diagrams Interconnects to other systems should be plainly noted

A. 为了简化表示和易于理解,应用系统应该分为系统功能而不是总体主原理图。互连到其他系统应明确指出。

B. 为了简化表示和易于理解,复杂系统应该分为系统功能而不是总体主原理图。互连到其他系统应明确指出。

C. 为了简化表示和易于理解,复杂系统应该分为系统原理而不是总体主原理图。互连到其他系统应明确指出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-bad3-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2710. 减震支柱是油气支柱

A. shock absorbers is oleo-pneumatic

B. shock absorbers is hydraulic-pneumatic

C. shock absorbers is oil-air

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-0a6e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1990. 比较复杂和专业的详细信息,如结构线路图或大修信息,可以包含在基本维修手册中,也可以根据制造商的选择,并在制造商认为适当的范围内,作为单独的文件提供。

A. Detailed information on more complex and specialized subjects, such as Structural Wiring Diagrams or Overhaul Information, may either be included in the basic Maintenance Manual or made available as separate documents at the option of the manufacturer and to the extent the manufacturer determines appropriate.

B. Detailed information on more complex and specialized subjects, such as Structural Wiring Diagrams or Overhaul Information, may neither be included in the basic Maintenance Manual or made available combined with documents at the option of the manufacturer and to the extent the manufacturer recommend appropriate.

C. Detailed information on more complex and specialized subjects, such as Structural Wiring Diagrams or Overhaul Information, may either be included in the basic Maintenance Manual or made available as separate documents at the option of the manufacturer and to the extent the manufacturer advise appropriate.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-fc1b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
225. This Section shall contain a legible statement in a prominent location to the effect that the Airworthiness Limitations Section is FAA approved

A. 在本节显著的位置应包括一个清楚的声明,内容是适航限制部分由FAA批准

B. 当本节很显著标示出适航限制部分,这说明FAA批准了其影响。

C. 本节应在显著位置包括一份清晰的声明,说明适航限制部分的影响是FAA批准的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-1ce4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2761. 本规范第7版完全取代了以前的所有版本和修订版。

A. This Issue 7 of the specification fully takes place all issues and revisions before.

B. This Issue 7 of the specification fully covers all prior issues and revisions.

C. This Issue 7 of the specification fully replaces all previous issues and revisions.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-ac82-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2952. This Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification

A. 本部分必须确定每个(部件的)指导更换时间,结构检查间隔以及型号合格证要求的相关结构检查程序。

B. 本部分必须确定每个强制的型号合格证要求的(部件)更换时间、结构检查间隔以及结构检 查对应的检查程序。

C. 本部分必须明确型号合格证要求的每个(部件的)强制更换时间,结构检查间隔以及相应的 结构检查程序。

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

解析:

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-3d1c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载