A、 确保皮托管温度增加至500摄氏度以上。
B、 确保机外环境温度增加500摄氏度。
C、 确保探头温度增加至500摄氏度以上。
答案:C
A、 确保皮托管温度增加至500摄氏度以上。
B、 确保机外环境温度增加500摄氏度。
C、 确保探头温度增加至500摄氏度以上。
答案:C
A. All pages of each each-size fixed-leaf manuals shall be set up for standard fixed-leaf filing.
B. All pages of each semi-size loose-leaf manuals shall be set up for standard loose-leaf filing.
C. All pages of each full-size loose-leaf manuals shall be set up for standard loose-leaf filing.
A. 进口导向叶片的开和关用来调节进入到APU负载压气机部分的空气量。
B. 进口导向活门的开和关用来调节进入到APU负载压气机部分的空气量
C. 进口导向叶片的开和关用来控制进入到APU压气机部分的空气负载量。
A. 然而,过度的配平不仅减少了飞机的空气动力效能,而且减少了配平主控制舵面方向上的偏转行程。
B. 然而,额外的配平不仅减少了飞机的空气动力效能,而且减少了配平应用方向上的主控制舵面的偏转行程。
C. 然而,额外的配平不仅减少了飞机的空气动力效能,而且减少了配平主控制舵面方向上的偏转行程。
A. 部件由于缺少润滑导致内部损坏时,将磁性碎屑探测器这种磁性塞子装在油槽上。
B. 磁性碎屑探测器是装在被润滑部件泵上的磁性塞子,用于探测部件内部损坏。
C. 磁性碎屑探测器是装在被润滑部件油槽上的磁性塞子,用于探测部件内部损坏。
A. 仅B747刚引进时期,每个月就有4000页必须从手册中删减或增加进手册。
B. 在B747引进时期,仅每个月必须替换或增补的手册就有4000页以上。
C. 在B747刚引进的阶段,仅一个月就需要更换或增加约4000页到手册中。
A. If you smell oil in the deck, replace the vent filters.
B. If you smell oil in the cabin, disassemble the recirculation filters.
C. If you smell oil in the cabin, replace the recirculation filters.
A. Remove oil and grease with a degreasing agent.
B. Oil and grease are to be removed with a degreasing agent.
C. Fluid is to be removed with a degreasing agent.
A. 对备用排气风扇插钉进行完整性检查。
B. 对备用进气风扇插头进行连续性检查。
C. 对备用排气风扇插座进行连续性检查。
A. Accessory Compartments are those compartments used for the housing of various components or accessories;
B. Cargo Compartment is used to store various components and cargo;
C. Component Compartment is used to house various components and equipments;
A. This document and the applicable airplane maintenance manual (s) complement each other.
B. This document may supplement the aircraft maintenance manual (s) as appropriate.
C. This document is explanation to the airplane maintenance manual(s).