APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2225. 提供从飞机的一部分到另一部分以及飞机与其他飞机或地面站之间的通信方式的组件和部件,包括语音和C-W通信部件、PA系统、对讲机和磁带录音机。本章可以参考飞机随附的供应商数据,以代替以下第-00至-70节,如适用。

A、 Those units and components which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground location, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and tape recorder-record player. This section may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Chapter -00 through -70, as applicable.

B、 Those units and components which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground stations, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and tape recorder-record player. This chapter may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Sections -00 through -70, as applicable.

C、 Those element and moudle which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground stations, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and magnetic tape unit. This chapter may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Sections -00 through -70, as applicable.

答案:B

设备系统操作理论翻译
930. 调节门操作杆,直到它与连接点对齐。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-6908-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1155. It includes those maintenance practices necessary to prepare the aircraft for weighing
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-7b10-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1713. 结合导航信息以计算飞机地理位置的系统部分,包括航道计算机等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-549b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1937. The maintenance manual shall provide the location and pictorial illustrations of each placard stencil or marking indicating those which are required by the minimum equipment list
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-50a9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1903. When you do the lifting or lowering of the aircraft, make sure that the persons who operate the lifting lowering equipment have the correct training and knowledge
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-b97f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
150. 如果需要数据可通过附加特征或特征的简要描述来补充
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-099d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2916. Warnings and cautions shall precede the text to which each applies, but notes may precede or follow applicable text depending on the material to be highlighted
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-c754-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2325. 与可选系统或设备有关的限制可包括在本节或9节补充中
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-dc47-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
856. Water displacing corrosion inhibiting compound has been applied during construction on certain airplanes Ain the locations shown in this figure Periodic reapplication in these, and other locations, is required to maintain effectiveness of this protection
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-63ab-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
743. Do not apply solvents, grease, or oil to stainless steel control cables These materials can collect contamination that can cause damage to the internal surfaces of the CRES cable strands
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-ffb4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2225. 提供从飞机的一部分到另一部分以及飞机与其他飞机或地面站之间的通信方式的组件和部件,包括语音和C-W通信部件、PA系统、对讲机和磁带录音机。本章可以参考飞机随附的供应商数据,以代替以下第-00至-70节,如适用。

A、 Those units and components which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground location, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and tape recorder-record player. This section may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Chapter -00 through -70, as applicable.

B、 Those units and components which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground stations, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and tape recorder-record player. This chapter may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Sections -00 through -70, as applicable.

C、 Those element and moudle which furnish a means of communicating from one part of the aircraft to another and between the aircraft. And other aircraft or ground stations, includes voice and C-W communicating components, PA system, intercom and magnetic tape unit. This chapter may refer to supplier data, furnished with the aircraft, in lieu of the following Sections -00 through -70, as applicable.

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
930. 调节门操作杆,直到它与连接点对齐。

A. Adjust the door operating rod until it aligns with the attachment point.

B. Adjust to obtain door operating rod alignment point.

C. Adjust to make the door align with the attachment point.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-6908-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1155. It includes those maintenance practices necessary to prepare the aircraft for weighing

A. 它包括了准备飞机称重时的有用的维护信息;

B. 它包括了准备飞机顶起时的必要维护工作的信息;

C. 它包括了准备飞机称重时的必要维护工作的信息;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-7b10-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1713. 结合导航信息以计算飞机地理位置的系统部分,包括航道计算机等。

A. That portion of the system which compares navigational information to compute the aircraft's geographical location. Includes items such as course computers, etc.

B. That portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's geographical location. Includes items such as course computers, etc.

C. That portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's reference location. Includes items such as course computers, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-549b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1937. The maintenance manual shall provide the location and pictorial illustrations of each placard stencil or marking indicating those which are required by the minimum equipment list

A. The maintenance manual shall furnish the position and picture description of each identification plate or indicate what is required by the minimum equipment list.

B. The maintenance manual shall provide the location and picture description of each placard or indicate what are required by the minimum equipment list.

C. The maintenance manual shall provide a description of the location and picture of each sign template, or indicate the equipment which is described in the minimum equipment list.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f681-50a9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1903. When you do the lifting or lowering of the aircraft, make sure that the persons who operate the lifting lowering equipment have the correct training and knowledge

A. 在升降飞机时,要确保操作升降设备的人员接受过恰当的培训并具备相应的知识

B. 在对飞机进行平衡、顶升或放下时,确保人员接受过升降设备的培训并掌握相关技能

C. 当水平放置飞机或顶升飞机时,确保操作升降设备的人员学过培训知识

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-b97f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
150. 如果需要数据可通过附加特征或特征的简要描述来补充

A. The data may be supplemented by brief descriptions of additional Characteristics or features if desired.

B. If necessary, the detail may supplement some simple descriptions of additional characteristics or properties.

C. If desired. The detail may be added by simple presentations of additional values or properties.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-099d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2916. Warnings and cautions shall precede the text to which each applies, but notes may precede or follow applicable text depending on the material to be highlighted

A. 警告和注意事项中的文字将标为粗体,而注释可以在适用的文本之后,取决于要重点突出的材料。

B. 为了突出材料的重点,警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后。

C. 警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后,具体取决于要突出显示的材料。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-c754-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2325. 与可选系统或设备有关的限制可包括在本节或9节补充中

A. Limitations related to operable systems or equipment may contain in this section or in section 9, supplements.

B. The supplements in this section or section 9 include the limitations associated with selectable systems or equipment.

C. Limitations associated with optional systems or equipment may be included in this section or in section 9, supplements.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-dc47-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
856. Water displacing corrosion inhibiting compound has been applied during construction on certain airplanes Ain the locations shown in this figure Periodic reapplication in these, and other locations, is required to maintain effectiveness of this protection

A. At the location shown in the figure, waterproof corrosion inhibiting compound has been used on certain aircraft construction. To keep the effectiveness of this protection, reapply the compound in these or other locations periodically.

B. Water displacing corrosion inhibiting compound has applied on certain airplanes structure in the locations in this figure. Periodic reapplication must be applied in these and other locations, so as to maintain effectiveness of this protection.

C. Water displacing anti-seize compound has been applied on certain airplanes construction in the locations in this figure. Periodic reapplication should be utilized in these and other locations, in order to keep effectiveness of the protection

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-63ab-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
743. Do not apply solvents, grease, or oil to stainless steel control cables These materials can collect contamination that can cause damage to the internal surfaces of the CRES cable strands

A. 请勿在不锈钢控制电缆上涂抹溶剂、油脂或油。 这些材料可能会积聚污染,从而对CRES电缆绞线的内表面造成损坏。

B. 请勿在不锈钢控制电缆上涂抹溶剂、油脂或油。 这些材料可能会积聚污染,从而对CRES电缆线束的内表面造成损坏。

C. 请勿在不锈钢控制电缆上涂抹溶剂、油脂或油。 这些材料可能会导电,从而对CRES电缆线束的内表面造成损坏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b40-ffb4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载