A、 发动机包含螺旋桨轴和减速齿轮,还包括前部安装附件的驱动装置等。
B、 发动机中包含螺旋桨轴和减速齿轮的部分。包括前部安装附件的驱动装置等。
C、 发动机的螺旋桨轴和减速齿轮包括前部安装附件的驱动装置等。
答案:B
A、 发动机包含螺旋桨轴和减速齿轮,还包括前部安装附件的驱动装置等。
B、 发动机中包含螺旋桨轴和减速齿轮的部分。包括前部安装附件的驱动装置等。
C、 发动机的螺旋桨轴和减速齿轮包括前部安装附件的驱动装置等。
答案:B
A. The slats shall be retracted to ensure that the aileron trim hand wheel is in the initial position.
B. Be sure to retract the flaps and keep the rudder trim hand wheel in the original position.
C. Make sure that the flaps are retracted and the aileron trim handwheel is in the zero position.
A. Exterior Plates and Signs are required for ground servicing instructions, checks, warnings and cautions.
B. External Placards and Symbols are necessary for ground servicing instructions, inspections warnings and cautions.
C. Internal Plates and Markings are required for ground servicing instructions, reviews, warnings and cautions.
A. The display annunciates a fault message
B. The display shows a fault message
C. A fault message shows the display
A. shock absorbers is oleo-pneumatic
B. shock absorbers is hydraulic-pneumatic
C. shock absorbers is oil-air
A. 隔合室是一个圆柱形风管组件,由外部防护罩和内部套筒组成
B. 混合室是由外部防护罩和内部套筒组成的圆柱形管路组件
C. 隔合室是一个圆柱形风管组件,包括外部防护罩和内部套筒
A. 正常程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检査项目,而不提供任何系统操作的细节。
B. 正常程序检査单应简单明了,旨在提醒飞行员检查是否己提供所有系统操作细节的项目。
C. 正常程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查项目,是否己提供所有系统操作的细节。
A. 用扭矩扳手拧紧螺母(再拧18)
B. 用力矩扳手拧紧螺母(少紧18)
C. 用扭矩扳手拧紧螺母(最少18)
A. If the repair scheme must be changed, the approval of the design authority is hardy got.
B. If the design authority need change the repair scheme, it can get the approval.
C. If it is necessary to change the repair scheme, get the approval of the design authority.
A. Many readers have little knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and antonyms that many English words have can cause misconception.
B. Many readers have a limited knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.
C. Many readers have a little knowledge of English. Complex sentence structure and the large number of meanings and homonyms that many English words have can cause frustration.
A. 所有在此区域人员必须使用护目镜。
B. 所有在此区域人员必须使用防护服。
C. 所有在此区域人员必须使用呼吸设备。