APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2492. Fault isolation provides the information used to identify, locate and correct any fault that is predicted to occur on the airplane

A、 故障隔离使用识别、寻找和纠正任何发生在飞机上的故障的方法,并提供所需的信息。

B、 故障隔离提供信息,这些信息用于定位、寻找和纠正任何发生在飞机上的故障。

C、 故障隔离提供信息,这些信息用于识别、定位和纠正任何可能会发生在飞机上的故障。

答案:C

设备系统操作理论翻译
2352. 如果决定不更换当前组件,请监控其温度至少15个循环。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-5de0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3118. You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-57c0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1487. The Table of Contents required by paragraph 09 of this Specification may be in the form of a log ( ) of the Supplements
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-f6dc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2539. Use the automatic system to open the doors
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-be58-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2198. The manufacturer supplies the safety procedures
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-4c3f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
287. 巡航性能显示的格式由飞机制造商决定。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-ed3a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2491. If an obscure abbreviation must be used because of space limitations, it shall be asterisked and spelled out in an unused portion of the image area
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-18d8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3113. The AC power system design prevents two sources to the same load at the same time
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-47f9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2910. Hold the cylinder tightly
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-b3cb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
326. Interconnects to other systems should be plainly noted
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-69f7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2492. Fault isolation provides the information used to identify, locate and correct any fault that is predicted to occur on the airplane

A、 故障隔离使用识别、寻找和纠正任何发生在飞机上的故障的方法,并提供所需的信息。

B、 故障隔离提供信息,这些信息用于定位、寻找和纠正任何发生在飞机上的故障。

C、 故障隔离提供信息,这些信息用于识别、定位和纠正任何可能会发生在飞机上的故障。

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
2352. 如果决定不更换当前组件,请监控其温度至少15个循环。

A. If you decide not to replace the current component, monitor its temperature for most of 15 cycles.

B. If your decision is not to replace the unit, monitor its temperature for a minimum of 15 cycles.

C. If you decide not to replace the existing unit, watch its temperature for at least 15 cycles.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44be-5de0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3118. You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc

A. 需要注意警告信息和限制条件,例如起落架和控制舵面锁的使用最小转弯角度,前起落架最大牵引和推动负载等。

B. 需要注意相关预防措施和限制信息,例如起落架和控制舵面锁最小转弯半径,前起落架最大有效推拖载荷等的使用。

C. 需要注意相关预防措施和限制信息,例如起落架和控制舵面锁的使用最小转弯半径,前起落架最大推拖负载等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-57c0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1487. The Table of Contents required by paragraph 09 of this Specification may be in the form of a log ( ) of the Supplements

A. 本规范第0.9部分要求的表格内容可以采用补充材料的日志(或清单)形式。

B. 本规范第0.9段要求的目录可以采用补充材料的日志(或清单)形式。

C. 本规范第0.9节要求,表格内容可以在补充材料的日志(或清单)中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-f6dc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2539. Use the automatic system to open the doors

A. 使用半自动系统打开舱门。

B. 使用自动系统打开货舱。

C. 用自动系统来打开舱门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-be58-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2198. The manufacturer supplies the safety procedures

A. The safety procedures are provided by the operators.

B. The safety procedures are provided to the manufacturers.

C. The safety procedures are provided by the manufacturers.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-4c3f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
287. 巡航性能显示的格式由飞机制造商决定。

A. The format of the cruise capacity display is determined by the aircraft vendor.

B. The form of the climb performance display is decided by the aircraft manufacturer.

C. The format of the cruise performance presentation is at the discretion of the airplane manufacturer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-ed3a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2491. If an obscure abbreviation must be used because of space limitations, it shall be asterisked and spelled out in an unused portion of the image area

A. 如果由于空间限制必须使用晦涩的缩写,则应在图像区域的未使用部分中用星号标出并拼写清楚。

B. 如果由于空间限制必须使用难以理解的小写,则应在图像区域的未使用部分中用下划线标出并拼写清楚。

C. 如果由于空间限制必须使用难以理解的大写,则应在图像区域的未使用部分中用括号标出并拼写清楚。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-18d8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3113. The AC power system design prevents two sources to the same load at the same time

A. 交流电源系统设计避免同一个电源同时给两个负载供电。

B. 交流电源系统设计防止两个电源同时向同一负载供电。

C. 备用电源系统被设计成避免两个电源同时向同一用户供电。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-47f9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2910. Hold the cylinder tightly

A. 紧握住汽缸

B. 轻轻的握住汽缸

C. 轻轻的握住圆柱体

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-b3cb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
326. Interconnects to other systems should be plainly noted

A. 应明确指出与其他系统的互连。

B. 应正确指出与其他系统的联系。

C. 应注明与其他系统的关系。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-69f7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载