A、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or repeat important points.
B、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasis important points.
C、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
答案:C
A、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or repeat important points.
B、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasis important points.
C、 Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
答案:C
A. Although the effects of corrosion is hard to assess, the inspection intervals will be adjusted if severe Damage is found according to the CAP inspection reports received.
B. When receiving the reports from the CAP inspections, inspection times will be adjusted for any severe problems so as to make it easier to determine the effects of corrosion.
C. To determine the effects of corrosion is very difficult because the inspection times will be adjusted for any severe problems if reports from the CAP inspections are received.
A. 在两个点之间做标记
B. 在两条线的交点处钻孔
C. 检查交汇处的孔
A. 不需要使用支架和梯子就能在地面完成检查。
B. 需要使用支架和梯子就可以完成地面检查。
C. 完成地面检查,不需要使用架子和梯子。
A. Synchronized database is available.
B. Database should be processed continuously
C. The database is already synchronizing.
A. 若发现一个或多个叶片损伤,在发动机记录本中记录
B. 若仅缺少一个叶片,无需在发动机记录本中记录
C. 若缺少一个或多个叶片,在发动机记录本中记录
A. 在管道接头周围缠绕两层胶带。
B. 在管子周围缠绕两层胶带。
C. 在管道接头周围涂抹两层胶水。
A. 按照适航检查5340-04的要求,不能拆下定位销;
B. 除非符合程序适航检查5340-04的要求,否则不要拆下定位销;
C. 持续适航检查的要求不包括拆下定位销;
A. 任何突发情况都通过情况报告系统报告给ABC以便在必要处对CAP进行补充和/或修改
B. 为了在必要处对CAP进行补充和/或修改,任何情况都需通过情况报告系统报告给ABC
C. 任何异常情况都需通过情况报告系统报告给ABC以便在必要处对CAP进行补充和/或修改
A. 调试抗干扰器直到你不再听到扩音器的杂音。
B. 调整电位计,直到你听不到扬声器的嗡嗡响。
C. 当你听不到喇叭的响声,调整分压器。
A. 对2号引擎进行排故。
B. 对2号发动机进行大修。
C. 对2号发动机进行校验。