APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2626. If the cable twists, disconnect the two connectors

A、 如果导线束磨损,则断开两个接头。

B、 如果导线束脱落,则断开两个接头。

C、 如果导线束扭曲,则断开两个接头。

答案:C

设备系统操作理论翻译
240. 来自压气机的缓慢一定的高压气体进入燃烧室,在燃烧室里和高度易燃的燃料混合并点燃。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-4dc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
848. Pull the vehicle to a safe area where you can use the standard procedures
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-4b32-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1506. The Federal Aviation Administration recognized that compliance with this Specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-aba5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2718. If the microswitch becomes unserviceable, do the deactivation procedure of the actuator to prevent damage to the valve
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-22e5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
139. Phase letter V" shall be used as a suffix on the cable identification code to identify the ungrounded wire or cable that is in a single phase system"
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-e5e7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1324. Each Chapter or Section is to start with a general description of the system and its operation and should be labeled Description and Operation
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-9a5c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
646. The IPC ( ) of expendable parts are listed in the paragraph Job Set up Information""
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-cf9c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2934. 确保襟翼位置对称。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-03d2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1054. The FAA-Approved Airworthiness Limitations shall be prepared as a separate document for inclusion in the principal Maintenance Manual and for insertion in the Limitations Section" of the Pilot's Operating Handbook"
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-da80-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2730. 确保客舱压力恒定
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-4710-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2626. If the cable twists, disconnect the two connectors

A、 如果导线束磨损,则断开两个接头。

B、 如果导线束脱落,则断开两个接头。

C、 如果导线束扭曲,则断开两个接头。

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
240. 来自压气机的缓慢一定的高压气体进入燃烧室,在燃烧室里和高度易燃的燃料混合并点燃。

A. The slow moving and high pressure air from the turbine is fed into the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

B. The slow moving, high pressure air from the compressor is fed with the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

C. The slow moving, high pressure air from the compressor is fed into the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-4dc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
848. Pull the vehicle to a safe area where you can use the standard procedures

A. 把车拖到安全的地方,在那里可以使用标准程序

B. 拉动车到安全的区域,你可以使用标准过程

C. 把车拖到平坦的地方,在那里可以使用标准程序

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-4b32-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1506. The Federal Aviation Administration recognized that compliance with this Specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types

A. It is recognized by FAA that in accordance with this Specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types;

B. The FAA recognized that a high degree of standardization of content and format for all aircraft types will lead to compliance with this Specification;

C. It is recognized by FAA that a high degree of standardization of content and format for all aircraft types could be achieved if this Specification were obeyed;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-aba5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2718. If the microswitch becomes unserviceable, do the deactivation procedure of the actuator to prevent damage to the valve

A. 若临近电门无法使用,执行作动筒的解除程序,以防止损坏活门。

B. 若微动电门无法使用,执行作动筒的解除程序,以防止损坏活门。

C. 若微动电门无法使用,执行活塞筒的失效程序,以防止损坏活门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-22e5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
139. Phase letter V" shall be used as a suffix on the cable identification code to identify the ungrounded wire or cable that is in a single phase system"

A. 导线识别代码的后缀应使用“V”字母作为后缀,以识别单相系统中未接地的电缆或导线。

B. 导线识别代码的前缀应使用“V”字母作为后缀,以识别单相系统中未接地的电缆或导线。

C. 字母“V”应用作前缀以识别导线代码和单相系统中未接地的导线或电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-e5e7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1324. Each Chapter or Section is to start with a general description of the system and its operation and should be labeled Description and Operation

A. Each Chapter or Section is begin with either a general description of the system or its operation and Description and Operation should be labeled.

B. Each Chapter or Section is begin with neither a general description of the system nor its operation and Description and Operation should be labeled.

C. Description and Operation should be labeled in each Chapter or Section which is open with both a general description of the system and its operation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-9a5c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
646. The IPC ( ) of expendable parts are listed in the paragraph Job Set up Information""

A. “工作准备信息”部分列出了昂贵零件的IPC(图解零件目录)。

B. “工作准备信息”部分列出了消耗性零件的IPC(图解零件目录)。

C. “工作准备信息”部分列出了必备零件的IPC(图解零件目录)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-cf9c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2934. 确保襟翼位置对称。

A. Make sure that the position of the wing flaps is symmetrical.

B. Make sure that the wing flaps must move symmetrically at all time.

C. The wing flaps are moved to the symmetrical position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-03d2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1054. The FAA-Approved Airworthiness Limitations shall be prepared as a separate document for inclusion in the principal Maintenance Manual and for insertion in the Limitations Section" of the Pilot's Operating Handbook"

A. FAA批准的适航限制应该作为整体的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。

B. FAA批准的适航限制应该作为单独的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。

C. FAA批准的飞行限制应该作为单独的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-da80-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2730. 确保客舱压力恒定

A. Make sure that the cargo compartment pressure stays constant.

B. Make sure that there is pressure in the cabin.

C. Make sure that the cabin pressure stays constant.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-4710-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载