APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2785. Put the sling on the shackle

A、 将导轨嵌放在轴上。

B、 将套简放在支杆上。

C、 把吊环钩在钩环上。

答案:C

设备系统操作理论翻译
1564. 文本应尽可能简明扼要。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-710a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2000. Solenoid valves shall be shown with a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f682-1c1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
4. 绿灯亮时,系统准备工作。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-3018-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
338. 本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-8fa5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3321. THE VERB TENSE
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-d8e0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2858. The Introduction Section of the Maintenance Manual should contain either a list of vendor publications or refer to the location of such lists whether they are included in system descriptions orprovided in separate documents
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-dbe5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
212. Personnel must obey this procedure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-cf31-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1513. The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-c34d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2499. 营运人应与当地的管理当局协商,调整间隔时间,使其最适合各自的运营环境。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-3083-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1664. Potable water system is drained or used at least once every three days
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2785. Put the sling on the shackle

A、 将导轨嵌放在轴上。

B、 将套简放在支杆上。

C、 把吊环钩在钩环上。

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1564. 文本应尽可能简明扼要。

A. Text shall be as brief and concise as practicable.

B. The text is simple and clear for readers.

C. When preparing the text, it must be easy and relevant.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-710a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2000. Solenoid valves shall be shown with a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position

A. Magnet valves shall be marked with distinctions, is to indicate the valve spring-loaded into the open or closed position.

B. ElectroMagnetic valve shall be marked with a feature indicating whether the valve is spring-loaded into the open or closed position.

C. Solenoid valves shall be shown with a mark, is to indicate the valve spring-loaded to the open or closed position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f682-1c1e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
4. 绿灯亮时,系统准备工作。

A. The system has no faults after the green light is tested.

B. The system still works when the green light illuminates.

C. The system is ready to work when the green light illuminates.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-3018-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
338. 本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。

A. Necessary information by manufacturer should be provided in this chapter to maintain, overhaul or major repair the aircraft so as to properly level it during the life of the aircraft.

B. In order to properly level the aircraft when performing repair, overhaul or major repairs during the life of the aircraft, this chapter should provide all considered information by manufacturer.

C. This chapter shall provide that information considered necessary by the manufacturer to properly level the aircraft for any of the various maintenance, overhaul or major repairs which might become necessary during the life of the aircraft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-8fa5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3321. THE VERB TENSE

A. 动词的词组

B. 动词的时态

C. 动词的组合

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-d8e0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2858. The Introduction Section of the Maintenance Manual should contain either a list of vendor publications or refer to the location of such lists whether they are included in system descriptions orprovided in separate documents

A. 维护手册的简介部分应包含供应商出版物的清单,或提及此类清单的位置,无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的

B. 维护手册的简介部分应包含供应商出版物的清单,并提及此类清单的位置,无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的

C. 维护手册的简介部分既不包含供应商物的清单,也未提及此类清单的位置,无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-dbe5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
212. Personnel must obey this procedure

A. Staff must violate this procedure.

B. All persons must follow this procedure.

C. Personnel must deviate from this procedure.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-cf31-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1513. The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks

A. 余下说明仅适用于装有机身油箱的飞机

B. 装有中心油箱的飞机可以参考下面的说明

C. 下面的说明阐述了装有机身油箱的飞机的操作规范

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67b-c34d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2499. 营运人应与当地的管理当局协商,调整间隔时间,使其最适合各自的运营环境。

A. Operators should negotiate with their local regulatory agency to adjust intervals to a best fit for their individual operational environments.

B. Airlines should consult local authority, the interval shall be adjusted although it best suits their unique operational environment.

C. In order to get the best intervals for their operational environments, operators should consult with local administration.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44c0-3083-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1664. Potable water system is drained or used at least once every three days

A. 饮用水系统每三天至少放一次水,或使用一次。

B. 水系统每三天被排放和使用一次

C. 饮用水系统每三天至少放一次水并使用一次。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载