APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2788. Nomenclature shall be consistent throughout all technical data provided to the Customer

A、 所有提供给客户的技术文件中的术语应保持一致;

B、 所有提供给客户的技术文件中的单位应保持一致;

C、 所有的术语都应该包含在提供给客户的技术文件中;

答案:A

设备系统操作理论翻译
2752. The vertical stabilizer is installed on the top of the fuselage tail section
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-8ec9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1257. 客舱是乘客就座的区域。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-c510-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
271. Replenish the hydraulic reservoir as necessary
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-b7e4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
935. TO/GA shows on the PFD as the active mode for roll and pitch
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-7a34-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
240. 来自压气机的缓慢一定的高压气体进入燃烧室,在燃烧室里和高度易燃的燃料混合并点燃。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-4dc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2926. The windows used for examining compartments and equipment in and about the airplane Includes items such as transparent material, its frame, etc
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-e988-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2735. The Continuing Airworthiness Program Inspection contains the following sections, in order, from the top of the page to the bottom, in bold face type or underscored:
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-5613-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2088. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b0c1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1553. 在你移动副翼之前,告诉所有人离开机翼
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-4ecf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2881. Towing vehicles, tow bars, towing cables, etc are needed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-5659-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2788. Nomenclature shall be consistent throughout all technical data provided to the Customer

A、 所有提供给客户的技术文件中的术语应保持一致;

B、 所有提供给客户的技术文件中的单位应保持一致;

C、 所有的术语都应该包含在提供给客户的技术文件中;

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
2752. The vertical stabilizer is installed on the top of the fuselage tail section

A. 垂尾顶部安装有垂直安定面。

B. 机身后段顶部安装有垂尾。

C. 垂直安定面安装在机身尾段顶部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-8ec9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1257. 客舱是乘客就座的区域。

A. Cargo Compartment is the areas in which the cargo are placed.

B. Flight Compartment is the areas for pilot to take seat.

C. Passenger Compartment is the areas in which the passengers are seated.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-c510-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
271. Replenish the hydraulic reservoir as necessary

A. If necessary, fill the hydraulic reservoir with hydraulic fluid;

B. Drain the hydraulic reservoir as necessary;

C. Flush the hydraulic reservoir as necessary;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-b7e4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
935. TO/GA shows on the PFD as the active mode for roll and pitch

A. “TO/GA” shows on the PFD all the time.

B. “TO/GA” are shown on the PDF if the roll and pitch is active.

C. “TO/GA” shows on the PFD as the active mode for roll and yaw.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b43-7a34-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
240. 来自压气机的缓慢一定的高压气体进入燃烧室,在燃烧室里和高度易燃的燃料混合并点燃。

A. The slow moving and high pressure air from the turbine is fed into the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

B. The slow moving, high pressure air from the compressor is fed with the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

C. The slow moving, high pressure air from the compressor is fed into the combustor or burner where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf6-4dc6-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2926. The windows used for examining compartments and equipment in and about the airplane Includes items such as transparent material, its frame, etc

A. 检查飞机驾驶舱和设备的窗户。包括透明材料、隔框等。

B. 检查飞机内部和驾驶舱设备的玻璃。包括透明材料、框架等。

C. 用来检查飞机内部和周围隔间和设备的窗户。包括透明材料、框架等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-e988-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2735. The Continuing Airworthiness Program Inspection contains the following sections, in order, from the top of the page to the bottom, in bold face type or underscored:

A. 持续适航计划检查包含以下部分,按顺序从页面顶部到底部以黑体字或以下划线显示:

B. 持续维修计划检查包含以下部分,按顺序从页面左侧到右侧以黑体字或以下划线显示:

C. 持续适航计划检查包含以下部分,按顺序从页面顶部到底部以大写字体或以下划线显示:

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-5613-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2088. No abbreviations may be used unless they are universally meaningful

A. If abbreviations have special meanings, they may be used.

B. Abbreviations should not be used if they are universally meaningful.

C. Only use abbreviations whose meanings are generally recognized.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b0c1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1553. 在你移动副翼之前,告诉所有人离开机翼

A. Before you move the spoilers, tell all persons to get off the wings.

B. Before telling all persons to get off the wings, you move the ailerons.

C. Before you move the ailerons, tell all persons to get off the wings.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67c-4ecf-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2881. Towing vehicles, tow bars, towing cables, etc are needed

A. 需要对车辆以及随车配置的牵引杆和牵引钢索进行牵引。

B. 需要牵引车、牵引杆、牵引钢索等。

C. 需要牵引车、牵引杆、牵引线束等牵引设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-5659-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载