APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2810. 温度下降率从海平面到海拔高度-56℃是每英尺-000198℃,并在该高度以上降至零。

A、 The temperature gradient from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) is -0.00198℃ (- 0.003564℉) per foot and zero above that altitude.

B、 The temperature varies from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) is -0.00198°C (- 0.003564℉) per foot and zero above that altitude.

C、 The temperature from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) drop to -0.00198℃ (- 0.003564℉) per foot and to zero above that altitude.

答案:C

设备系统操作理论翻译
1362. If the Specification is used to prepare a Continuing Airworthiness Program for acceptance by an airworthiness authority other than FAA, the appropriate authority and its regulations may be substituted
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-0e23-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
784. Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-8163-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2155. The ratio of width to depth must be 30 or more at each point
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-bf8d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
373. If the RAT is retracted, slowly and fully extend the RAT and make sure that it does not touch other parts
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-ffb4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3310. Make sure that you do not cut the control cable
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
896. Maintenance information needs to be continually updated
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-db49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
492. 恢复电池容量至要求的标准。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-a0bc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2618. Outside Air Temperature is the free air static temperature,obtained either from in flight temperature indications or ground meteorological sources,adjusted for instrument error and compressibility effects
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-bb64-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1061. Normally, when pages are added to the end of a section, or to the back of publication-notaffecting pages already in the manual-a revision shall always be prepared
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-f4e0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3042. 用清洁剂来清洁表面的腐蚀
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-681e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2810. 温度下降率从海平面到海拔高度-56℃是每英尺-000198℃,并在该高度以上降至零。

A、 The temperature gradient from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) is -0.00198℃ (- 0.003564℉) per foot and zero above that altitude.

B、 The temperature varies from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) is -0.00198°C (- 0.003564℉) per foot and zero above that altitude.

C、 The temperature from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5℃ (-69.7℉) drop to -0.00198℃ (- 0.003564℉) per foot and to zero above that altitude.

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1362. If the Specification is used to prepare a Continuing Airworthiness Program for acceptance by an airworthiness authority other than FAA, the appropriate authority and its regulations may be substituted

A. 如果此说明书被用于准备一份持续适航程序,目的是被适航当局FAA认可,那么可能需要更改为合适的机构和规章;

B. 如果此说明书被用于准备一份持续适航程序,目的是被适航当局,比如FAA认可,那么可能需要更改为合适的机构和规章;

C. 如果此说明书被用于准备一份持续适航程序,目的是被FAA以外的适航当局认可,那么可能需要更改为合适的机构和规章;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d6-0e23-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
784. Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane

A. 推荐的燃油节约信息应整合到本节中,以便向飞行员展示如何在飞行过程中尽量减少燃油的使用。

B. 推荐将燃油节约信息整合到本节中,为了向飞行员展示在飞行中尽量减少燃油的使用。

C. 此节整合了推荐的燃油使用信息,以便向飞行员展示如何在飞行过程中做到尽量少的使用燃油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-8163-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2155. The ratio of width to depth must be 30 or more at each point

A. 每一个点处的宽度和深度值不能小于30

B. 每一个点处的宽深值不能大于30

C. 每一个点处的宽深比不少于30

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-bf8d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
373. If the RAT is retracted, slowly and fully extend the RAT and make sure that it does not touch other parts

A. 如果RAT被撤回,缓慢并完全将其伸出,确保与其他部件衔接上。

B. 如果追踪到RAT,则缓慢并完全释放RAT确保信号不与其他混淆。

C. 如果RAT是收回状态,缓慢和完全展开RAT,并确保它不碰到其他部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-ffb4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3310. Make sure that you do not cut the control cable

A. 确保没有剪断操纵钢索。

B. 确保没有关断控制电源。

C. 确保没有连接控制电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-b66a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
896. Maintenance information needs to be continually updated

A. 维修信息需要持续更新

B. 维修信息需要持续下载

C. 维修信息需要偶尔更新

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-db49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
492. 恢复电池容量至要求的标准。

A. Return battery capacity to assigned standard.

B. Replace battery capacity to required standard.

C. Restore battery capacity to required standard.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-a0bc-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2618. Outside Air Temperature is the free air static temperature,obtained either from in flight temperature indications or ground meteorological sources,adjusted for instrument error and compressibility effects

A. 外界温度是从飞行温度指示或地面气象来源获得,根据仪表误差和压缩效应进行调整的自由空气静态温度。

B. 外界空气温度是自由的空气静止温度,能获得来自飞行中的温度指示或地面气象资源,并能校正仪表错误和压缩效果。

C. 从飞行时记录的温度或地面气流源的温度,通过调试仪器误差和压缩作用,使外来空气温度释放静止空气温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-bb64-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1061. Normally, when pages are added to the end of a section, or to the back of publication-notaffecting pages already in the manual-a revision shall always be prepared

A. 通常,当在章节末尾或出版物的后部增加页面不影响手册中的页面时-必须准备修订版。

B. 通常,当在章节一端或出版物的背面增加页面不影响手册中的页面时-必须随时准备修订版。

C. 通常,当在章节末尾或出版物的背面增加页面-不影响手册中已经存在的页面时-应随时准备修订版。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d1-f4e0-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3042. 用清洁剂来清洁表面的腐蚀

A. use the clean agent to clean the surface to remove corrosion

B. use the clean agent to clean corrosion on the surface

C. clean corrosion on the surface with the cleaner

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-681e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载