APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2953. Whenever practical, each symbol should physically resemble the actual system component depicted in the schematic diagram

A、 只要可行,每个符号在物理上都应类似于示意图中描述的实际系统组件。

B、 无论是否可行,每个标志在理论上都应与示意图中描述的实际系统组件一致。

C、 只要实际可以使用,每个标记在物理上都应完全和示意图中描述的实际系统组件相同。

答案:A

设备系统操作理论翻译
207. 简要描述和说明各种新型飞行仪表的工作原理。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-bf2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3157. Two semicircular flappers control air flow
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-d188-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3361. Attache the panel to the structure with the bolts
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-50b7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1352. EXAMINE THE SEAL FOR ( )检查密封是否异常。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-efd4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3199. Pressure surges and vibration can cause wear on the hoses
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-542b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1903. When you do the lifting or lowering of the aircraft, make sure that the persons who operate the lifting lowering equipment have the correct training and knowledge
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-b97f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2921. When the required maintenance procedure is not lengthy and is relatively simple, a combination of the above may be grouped under one heading and called maintenance practices
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-d965-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2934. 确保襟翼位置对称。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-03d2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
432. Illustrations should be used whenever they will simplify, shorten, or make the text easier to understand
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-b69b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3259. Through a process called continuing airworthiness, virtually every component comprising an airplane is involved in some form of preservation, inspection, preventative maintenance, overhaul, repair, and/or replacement activity
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-175b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2953. Whenever practical, each symbol should physically resemble the actual system component depicted in the schematic diagram

A、 只要可行,每个符号在物理上都应类似于示意图中描述的实际系统组件。

B、 无论是否可行,每个标志在理论上都应与示意图中描述的实际系统组件一致。

C、 只要实际可以使用,每个标记在物理上都应完全和示意图中描述的实际系统组件相同。

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
207. 简要描述和说明各种新型飞行仪表的工作原理。

A. Briefly described and explain principle of operation of any new kinds of flight instruments.

B. The working principles of various new flight gauges are easily introduced and expressed.

C. The new types of flight facilities should be described and explained shortly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-bf2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3157. Two semicircular flappers control air flow

A. 两个半圆形的挡板控制空气流

B. 两个半圆形的金属圈控制空气流

C. 两个半圆形的金属圈控制空气流

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-d188-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3361. Attache the panel to the structure with the bolts

A. 用螺母将面板固定在支架上。

B. 用螺栓将面板固定在结构件上。

C. 用螺栓将面板固定在支架上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e38-50b7-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1352. EXAMINE THE SEAL FOR ( )检查密封是否异常。

A. defects

B. Leakage

C. abrasive

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-efd4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3199. Pressure surges and vibration can cause wear on the hoses

A. 压力波动和振动会导致软管磨损

B. 压力积聚和骤降会导致软管磨损

C. 压力波动和共鸣会引起软管磨损

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e36-542b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1903. When you do the lifting or lowering of the aircraft, make sure that the persons who operate the lifting lowering equipment have the correct training and knowledge

A. 在升降飞机时,要确保操作升降设备的人员接受过恰当的培训并具备相应的知识

B. 在对飞机进行平衡、顶升或放下时,确保人员接受过升降设备的培训并掌握相关技能

C. 当水平放置飞机或顶升飞机时,确保操作升降设备的人员学过培训知识

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f680-b97f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2921. When the required maintenance procedure is not lengthy and is relatively simple, a combination of the above may be grouped under one heading and called maintenance practices

A. 当所需的维修程序不长且相对简单时,可将上述内容组合为一个标题,称之为维修实践 。

B. 所需的维修程序不长且相对简单时,可以组合为一个抬头,称之为维修程序。

C. 当所需的维修程序不长且相对简单时,可将上述内容组合在一个标题下,称之为维修实践。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-d965-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2934. 确保襟翼位置对称。

A. Make sure that the position of the wing flaps is symmetrical.

B. Make sure that the wing flaps must move symmetrically at all time.

C. The wing flaps are moved to the symmetrical position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d4-03d2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
432. Illustrations should be used whenever they will simplify, shorten, or make the text easier to understand

A. If Illustrations will simplify, shorten,or make the text easier to understand,it should be used;

B. Illustrations should be used because they will simplify, shorten, or make the text easier to understand;

C. Illustrations should be used only if they will simplify, shorten, or make the text easier to understand;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-b69b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3259. Through a process called continuing airworthiness, virtually every component comprising an airplane is involved in some form of preservation, inspection, preventative maintenance, overhaul, repair, and/or replacement activity

A. 通过初始适航的方案,实际上组成飞机的每个部件都参与了某种形式的存放、检查、预防性维护、大修、修理和/或更换活动。

B. 通过持续适航的方案,实际上组成飞机的每个部件都参与了某种形式的存放、检查、预防性维护、大修、修理和/或更换活动。

C. 通过持续适航的方案,实际上组成飞机的每个部件都参与了某种形式的预检、检查、预防性维护、大修、修理和/或翻新活动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-175b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载