APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
2972. Do not tighten the bolts with too much force

A、 不要给螺栓施加过大力矩。

B、 安装螺栓时不要用太大的力。

C、 不要用太大的力来拧紧螺栓。

答案:C

设备系统操作理论翻译
2807. 机载辅助动力装置是那些装于飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和供应单一类型或辅助电力、液压、气动或其他动力的组合
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-3bfb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3065. The use of metal in aircraft construction increased
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-b314-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
869. That portion of the system which controls the pitch of the propeller blades Includes items such as governor, synchronizers, switches, cables, levers, etc Does not include any parts which rotate with the propeller assembly
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-8c5b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
621. 程序中应提供发动机空中启动、以及一旦发动机无法启动的后续措施。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-7cd4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1829. 所有飞机发动机必须满足某些效率、经济性和可靠性的一般要求,这就要求点火系统能够在各种天气和其他不利条件下,在适当的时间向火花塞传递点火脉冲。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-cc49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
59. It shall be made clear that when the subject system or equipment is installed the associated Supplement must be in the Pilot's Operating Handbook at all times
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-eb4d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3103. 这样安装有可能改变了绝缘电缆的走向。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-294c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2635. 用于指示气源系统的温度和压力的部分。包括温度和压力警告系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-ef2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
381. Each handbook shall have a log of revisions or effective pages
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-1977-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2777. To prevent damage to the carpet when you clean it, do not use too much force on the brush
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-dccb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

2972. Do not tighten the bolts with too much force

A、 不要给螺栓施加过大力矩。

B、 安装螺栓时不要用太大的力。

C、 不要用太大的力来拧紧螺栓。

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
2807. 机载辅助动力装置是那些装于飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和供应单一类型或辅助电力、液压、气动或其他动力的组合

A. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those power plants (engines) built-in on the aircraft for creating and supplying power in a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

B. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those units (engines) that are suspended on the aircraft for bringing and providing power in a single manner or combination of auxiliary electrical, hydraulic, pneumatic, or other power.

C. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d2-3bfb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3065. The use of metal in aircraft construction increased

A. 在飞机的使用中,金属的使用量增加了;

B. 在飞机的制造中,金属的使用量降低了;

C. 在飞机的制造中,金属的使用量增加了;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-b314-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
869. That portion of the system which controls the pitch of the propeller blades Includes items such as governor, synchronizers, switches, cables, levers, etc Does not include any parts which rotate with the propeller assembly

A. 系统中控制螺旋桨桨距的部分。包括加速器,同步器,电门,钢索,杆等。不包括随螺旋桨组件运动的任何零件

B. 系统中控制螺旋桨桨叶角的部分。包括调速器,同步器,电门,钢索,杆等。不包括随螺旋桨组件随动的任何零件

C. 系统中控制螺旋桨桨距的部分。包括调速器,同步器,电门,钢索,杆等。不包括随螺旋桨组件旋转的任何零件

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-8c5b-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
621. 程序中应提供发动机空中启动、以及一旦发动机无法启动的后续措施。

A. Procedures shall be provided for starting the engine in air and, moreover the engine does not start, for subsequent.

B. Procedures shall be provided for starting the engine in flight and in the event the engine does not start, for subsequent.

C. Procedures shall be provided for starting the engine in flight and, for instance the engine does not start, for preceding.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3f-7cd4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1829. 所有飞机发动机必须满足某些效率、经济性和可靠性的一般要求,这就要求点火系统能够在各种天气和其他不利条件下,在适当的时间向火花塞传递点火脉冲。

A. All aircraft engines must meet certain general efficiency, economy, and reliability requirements, which require that the ignition system can provide ignition pulses at the proper time to the spark plug in various weather and other adverse conditions.

B. All aircraft engines must meet certain overall efficiency, economy and reliability requirements, which require the ignition system should provide ignition pulses at appropriate times under meteorological and other unfavorable conditions.

C. All aircraft engines must meet certain general requirements of reliability, economic and efficiency, which dictates the use of ignition systems that deliver the firing impulse to the spark plugs in all kinds of weather and under other adverse conditions.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-cc49-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
59. It shall be made clear that when the subject system or equipment is installed the associated Supplement must be in the Pilot's Operating Handbook at all times

A. You shall know clearly that when the subject system or equipment is installed, the Pilot's Operating Handbook must always contain the related Supplement.

B. Apparently,the Supplement about the subject system or equipment, if installed, must be in the Pilot's Operating Handbook whenever applicable.

C. When the subject system or equipment is installed, you need to clearly identify the associated Supplement in the Plot's Operating Handbook at all times.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf3-eb4d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3103. 这样安装有可能改变了绝缘电缆的走向。

A. It is possible that the installation changed the routing of the cable loom.

B. It is the installation that changed the routing of the cable loom.

C. It is possible that the sliding of the cable loom is changed by the installation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-294c-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2635. 用于指示气源系统的温度和压力的部分。包括温度和压力警告系统。

A. That portion of the system which is used to indicate temperature and pressure of t he pneumatic system. Includes temperature and pressure warning systems.

B. The part used to indicate the temperature and pressure of an air source system. Mainly temperature and pressure warning systems.

C. A unit used to indicate the temperature and pressure of an air source system. Includes temperature and pressure sensors.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-ef2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
381. Each handbook shall have a log of revisions or effective pages

A. Each revision and the effective page should be logged in the logbook.

B. Only the effective revisions pages need to be recorded in the manual.

C. Each manual shall have a record of revisions or effective pages.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-1977-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2777. To prevent damage to the carpet when you clean it, do not use too much force on the brush

A. 为了防止清洁时损坏地板,不要在吸尘器上施加过大的力。

B. 为了防止清洁时损坏地毯,不要在吸尘器上施加过大的力。

C. 为了防止清洁时损坏地毯,不要在毛刷上施加过大的力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d1-dccb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载