APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
3026. N1 vibration level above this guideline are generally accompanied by airframe vibrations

A、 N1振动值超过该指标通常都会伴随着机身振动。

B、 N1变化值超过该指标通常都会伴随着机身振动。

C、 N1变化值低于该指标通常都会伴随着隔框振动。

答案:A

设备系统操作理论翻译
1788. The normal pitch control law is basically the closed loop control of the load factor, and includes flight envelope protections
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-491d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2639. When the preset threshold is reached, the smoke detector triggers a warning via the Cabin Intercommunication Data System
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-fbe1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2013. 飞机发动机中的曲轴还吸收所有气缸的动力或功,并将其传递给螺旋桨。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-b872-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2574. The fans have thermal switches that protect the fans from overheat damage
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-2fef-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2321. The section of the engine containing the turbines Includes items such as turbine nozzles, turbine rotors, cases, etc
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-cfd1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2019. If you cannot push a needle or equivalent through the inspection hole, then rod eye is deep enough
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-cbd5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1649. The circuit breakers are installed on the rear of the unit
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-863f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
785. On the ground, it provides a fixed relationship between the side stick controller angle and the elevator deflections
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-846e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
427. 堵盖的拆卸是必要的
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-a695-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2090. Those tertiary divisions which permit a system to be broken into subsystems
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b795-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

3026. N1 vibration level above this guideline are generally accompanied by airframe vibrations

A、 N1振动值超过该指标通常都会伴随着机身振动。

B、 N1变化值超过该指标通常都会伴随着机身振动。

C、 N1变化值低于该指标通常都会伴随着隔框振动。

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
1788. The normal pitch control law is basically the closed loop control of the load factor, and includes flight envelope protections

A. 正常俯仰控制法则基本上是负载系数的闭环控制,包括飞行发展保护。

B. 正常俯仰控制法基本上是负载厂家的闭环控制,包括飞行包线保护。

C. 正常俯仰控制法则基本上是负载系数的闭环控制,包括飞行包线保护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67f-491d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2639. When the preset threshold is reached, the smoke detector triggers a warning via the Cabin Intercommunication Data System

A. 当达到预设阈值时,烟雾探测器通过客舱内部通信数据系统触发警告。

B. 当预设的温度达到时,烟雾探测器会发出警告,通过客舱内部通信数据系统。

C. 当预设的数值达到时,客舱内部通信数据系统里的烟雾探测器会发出警告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-fbe1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2013. 飞机发动机中的曲轴还吸收所有气缸的动力或功,并将其传递给螺旋桨。

A. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs power from all cylinders or is used to transfer power from cylinders to propellers.

B. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs power or transfers work from the cylinders to the propeller.

C. The crankshaft in an aircraft engine also absorbs the power or work from all the cylinders and transfers it to the propeller.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-b872-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2574. The fans have thermal switches that protect the fans from overheat damage

A. 风扇有自动开关用以保护风扇过热受损。

B. 风扇有保护电门用以防止风扇过度受损。

C. 风扇有热电门用以避免风扇过热受损。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69cf-2fef-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2321. The section of the engine containing the turbines Includes items such as turbine nozzles, turbine rotors, cases, etc

A. 发动机的涡轮包括涡轮喷嘴,涡轮转子,机匣等。

B. 发动机中包含涡轮的部分。包括涡轮喷嘴,涡轮转子,机匣等。

C. 发动机中包含涡轮的部分。包括发动机喷嘴,涡轮转子,机匣等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bd-cfd1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2019. If you cannot push a needle or equivalent through the inspection hole, then rod eye is deep enough

A. 如果不能将针或校准销推入检查孔,则表示杆眼足够深。

B. 如果不能将针或检查销推入检查孔,则表示杆眼足够深。

C. 如果不能将针或类似物推入检查孔,则表示杆眼足够深。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44b9-cbd5-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1649. The circuit breakers are installed on the rear of the unit

A. 跳开关安装在组件的前部。

B. 跳开关位于组件侧面。

C. 跳开关安装在组件的后部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67d-863f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
785. On the ground, it provides a fixed relationship between the side stick controller angle and the elevator deflections

A. On the ground, the relationship between the side stick controller angle and the elevator deflections can be changed.

B. On the ground, the relationship between the side stick controller angle and the elevator deflections cannot be changed.

C. On the ground, the relationship between the side stick controller angle and the elevator deflections is flexible.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-846e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
427. 堵盖的拆卸是必要的

A. Removal of the cover is necessary

B. It is necessary to install the cover

C. lt is a must to remove the cover

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-a695-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2090. Those tertiary divisions which permit a system to be broken into subsystems

A. 允许那些系统被分解成子系统的第三部门。

B. 那些允许系统分为子系统的第三级部门。

C. 允许一个系统被分解成子系统的第三部门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-b795-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载