A、 应说明总容量和可用燃油。
B、 应说明能使用的燃油总容量。
C、 应计算总体积和可用燃油量。
答案:A
A、 应说明总容量和可用燃油。
B、 应说明能使用的燃油总容量。
C、 应计算总体积和可用燃油量。
答案:A
A. Polish the window glass with a soft cloth
B. Clean the window glass with a soft cloth
C. Use a soft cloth to clean the window glass
A. 对相对简单的部件可能不需要描述和操作说明,和/或排故信息
B. 对简单部件不需要描述就可以操作和/或排故
C. 对相对容易的部件可以不需要描述和操作,只需要排故信息
A. 你可以根据单词在句子中的功能和意思了解它的位置,因为动词和形容词的位置不同
B. 因为动词和形容词在句子中的位置不同,你可以根据单词的作用和意思来确定它的位置
C. 单词在句子中的位置可以告诉你它的功能以及它的意思,因为动词和形容词有不同的
A. 燃油牌号或规格(包括颜色)、替代燃油和经批准的燃烧值。
B. 燃油等级或规格(包括颜色)、替代燃油和经批准的添加剂。
C. 燃油型号或规格(包括颜色)、替代燃油和经批准的杂质含量。
A. The following procedures will prevent deterioration of aircraft structural coatings or system components.
B. The procedures that follow will prevent the deterioration of the airplane structure, finish, or system components.
C. The delamination of the airplane structure, finish, or system parts will be blocked by the procedures listed below.
A. Use a solution of foam and water to clean.
B. Clean with bleach and water.
C. Clean with a solution of soap and water.
A. That portion of the system used to control the temperature of the air within the cabin. Includes items such a s check valves, sensing devices, switches, indicating, amplifiers, etc., as applicable.
B. That portion of the system used to control the temperature of the air within the cabin. Includes items such as control valves, sensing devices, switches, indicators, amplifiers, etc., as applicable.
C. That portion of the system used to control the temperature of the air within the cabin. Includes items such as control valves, sensor devices, pushbutton, indicators, amplifiers, etc., as applicable.
A. The safety procedures are supplied by the manufacturer.
B. Safety procedures are to be supplied to the manufacturer.
C. Safety procedures are provided for manufacturers to follow.
A. 该任务通过调节变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作状态使飞机恢复到正常状态。
B. 在变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门不工作的情况下,该任务在操作后使飞机恢复到正常状态。
C. 该任务使变频起动机发电机空气/油热交换器上的空气控制活门失效状态恢复,从而使飞机恢复到操作后的通常状态
A. 安装封圈时,确保开口朝前;
B. 安装卡簧时,确保开口朝上;
C. 安装卡簧时,确保开口朝前;