A、 为了达到在整个行业内以合理统一的形式向飞行员提供与特定飞机操作相关的所需、有用或可取信息之目的,手册起草者应在实际可行的范围内遵循本规范。
B、 为了在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的关于某架飞机的信息,建议手册的起草者在实际编写中遵守此规范。
C、 为了实现这样的目的,即在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的某架飞机的信息, 必须采用统一的形式,手册的编写者要结合实际情况遵守此规范。
答案:A
A、 为了达到在整个行业内以合理统一的形式向飞行员提供与特定飞机操作相关的所需、有用或可取信息之目的,手册起草者应在实际可行的范围内遵循本规范。
B、 为了在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的关于某架飞机的信息,建议手册的起草者在实际编写中遵守此规范。
C、 为了实现这样的目的,即在整个行业内给飞行员提供要求的,有用的或想要的某架飞机的信息, 必须采用统一的形式,手册的编写者要结合实际情况遵守此规范。
答案:A
A. 确保维修飞机时不要撞到勤务箱。
B. 确保勤务车不要撞到飞机。
C. 确保勤务柜不要放在飞机的旁边。
A. 交流电源系统设计避免同一个电源同时给两个负载供电。
B. 交流电源系统设计防止两个电源同时向同一负载供电。
C. 备用电源系统被设计成避免两个电源同时向同一用户供电。
A. 螺旋桨恒速机构故障
B. 螺旋桨恒速机构被挡住了
C. 螺旋桨恒速传动机构不在这个位置
A. Most material of the radar scope is fiberglass
B. Most of the material in the radar cap is fiberglass.
C. Most of the material in the radome is fiberglass
A. This tool is mandatory.
B. This tool is optional.
C. This tool is necessary.
A. FAA批准的适航限制应该作为整体的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。
B. FAA批准的适航限制应该作为单独的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。
C. FAA批准的飞行限制应该作为单独的文件进行准备,以包含在主维修手册中,并插入飞行员运行手册中的“限制部分”。
A. Hoist the outflow valve toggle switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.
B. Hoist the outflow valve trigger switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.
C. Hold the outflow valve toggle switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.
A. 由于交付后对飞机进行了改装而需要对维护手册进行的任何修订,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。
B. 由于交付后对飞机进行了变更而需要对维护手册进行的任何修订,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。
C. 由于交付后对飞机进行了变更而需要对维护手册进行的任何更新,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。
A. System test is normally used at minor maintenance time.
B. System test is usually done during maintenance and repairs.
C. System test is normally used at major maintenance periods.
A. A hard landing may be the result of shock loading of the engine.
B. Shock loading of an engine may result in a heavy landing.
C. A heavy landing can cause shock loading of the engine.