A、 用于产生,通过总管输送和调节低压外界空气的空气组件和部件,包括泵,调节器,管路等。
B、 用于产生,输送和调节低于大气压的空气系统的部件,包括泵,调节器,管路等。
C、 用于产生,通过总管输送和调节低于大气压的空气组件和部件,包括泵,调节器,管路等。
答案:C
A、 用于产生,通过总管输送和调节低压外界空气的空气组件和部件,包括泵,调节器,管路等。
B、 用于产生,输送和调节低于大气压的空气系统的部件,包括泵,调节器,管路等。
C、 用于产生,通过总管输送和调节低于大气压的空气组件和部件,包括泵,调节器,管路等。
答案:C
A. The lower washer comes into view during you pull the lower gear down
B. The lower seal comes into view when you pull the lower bearing down
C. The lower shim goes out of view while you pull the lower sheet down
A. 零部件制造商或供应商提供的维修数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由飞机制造商进行适当修改。
B. 零部件制造商或供应商提供的技术数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由飞机制造商进行适当修改。
C. 零部件制造商或供应商提供的技术数据可以逐字包含在维护手册中,也可以由部件制造商进行适当修改。
A. 检查阀杆是否连接或卡紧
B. 检查阀芯是否堵塞或卡住
C. 检查阀轴是否卡滞或卡阻
A. The checklist should include abundant items which are helpful to the pilot inan emergency.
B. The checklist should include the fewest items which must be critical to help the pilotin an emergency.
C. The checklist should have all items that are determined useful by the pilot inan emergency.
A. In order to achieve the objective of providing the pilot with required, useful or desirable information concerning the operation of the particular airplane, in a form reasonably uniform throughout the industry,drafters of Handbooks shall follow the Specification to the extent practical.
B. In the cause of achieve the objective of offering the pilot with required, useful or desirable information concerning the operation of the particular airplane, in a form reasonably agree with throughout the industry,drafters of Handbooks have to after the Specification to the extent practical.
C. The drafters of the manual shall,to the extent practical,comply with this Specification for the purpose of providing the pilot,in a reasonably uniform form,with information necessary,useful or desirable in relation to the operation of a particular aircraft throughout the industry.
A. Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not emergent, or potentially emergent may be delayed in this section.
B. This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not of emergency nature or involve a potential emergency that may be handled later.
C. This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not emergent or involve a potential emergency that may be deterred.
A. Through a process called continuing airworthiness, virtually every component comprising an airplane is involved in some form of preservation, inspection, preventative maintenance, overhaul, repair, and/or replacement activity.
B. Through a process called initial airworthiness, virtually every component comprising an airplane is involved in some form of preservation, inspection, preventative maintenance, overhaul, repair, and/or replacement activity.
C. Through a process called continuing air worthiness, virtually some component comprising an airplane is involved in some form of preservation, inspection, preventative maintenance, overhaul, repair, and/or installment activity.
A. Compare the width on the flange between points A and B.
B. Measure the distance on the flange at points A and B.
C. Test the length of points A and B on the flange.
A. 如果导线束磨损,则断开两个接头。
B. 如果导线束脱落,则断开两个接头。
C. 如果导线束扭曲,则断开两个接头。
A. A mixture of fuel and oxygen can cause an explosion.
B. A mixture of fuel and hydrogen can cause an explosion.
C. A mixture of fuel and nitrogen can cause an explosion.