APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
3358. Move the lever rearward

A、 向前旋转手柄

B、 向后移动水平面

C、 向后移动手柄

答案:C

设备系统操作理论翻译
1154. Exterior Placards and Markings are required for ground servicing instructions, inspections, cautions and warnings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-7654-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3085. 杂项类别包含很多种部件或零件,我们选择了其中五种。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-f0c8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2246. On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-e0a4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2085. 旋转修理补片对齐结构表面并且标记切口。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-a75f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2236. 强制
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-c132-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
889. Any revisions to a Maintenance Manual made necessary due to modifications of an airplane after delivery are the responsibility of the holder of the type design approval of the modification as appropriate for type certification
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-c7b1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3017. Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry (Figure 5)
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-15af-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
515. The manufacturer's masthead, publication title, aircraft model and issue and revision dates or codes may be omitted from individual pages at the option of the manufacture in small, permanently bound manuals
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3d-f69e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
430. 在测试过程中,确保滑油液面在观察窗中可见
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-b019-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2875. In the event a page must be added subsequent to the initial printing, the page shall carry the number of the preceding page with a letter suffix added
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-1259-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

3358. Move the lever rearward

A、 向前旋转手柄

B、 向后移动水平面

C、 向后移动手柄

答案:C

设备系统操作理论翻译
相关题目
1154. Exterior Placards and Markings are required for ground servicing instructions, inspections, cautions and warnings

A. Exterior Plates and Signs are required for ground servicing instructions, checks, warnings and cautions.

B. External Placards and Symbols are necessary for ground servicing instructions, inspections warnings and cautions.

C. Internal Plates and Markings are required for ground servicing instructions, reviews, warnings and cautions.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d3-7654-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3085. 杂项类别包含很多种部件或零件,我们选择了其中五种。

A. Mixed category consists of many parts and components, five kinds of these parts have been selected.

B. Miscellaneous category consists of many parts and components, five kinds of these parts have been selected.

C. Complicated category consists of many part sand components, five kinds of these parts have been selected.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-f0c8-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2246. On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop

A. 停在地面时,在液力系统没有增压的清况下,升降舵的正常位置是低垂位到伺服控制止挡

B. 在地面模式,在液力系统没有增压的清况下,升降舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位

C. 在地面时,在液力系统增压的清况下,升降舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-e0a4-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2085. 旋转修理补片对齐结构表面并且标记切口。

A. Turn the repair patch align the surface structure and mark the cut out.

B. Rotate the repair patch to mark the incision for repair.

C. Open the repair picture to align the structural surface and mark the cut out.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44ba-a75f-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2236. 强制

A. need

B. must

C. mandatory

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bc-c132-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
889. Any revisions to a Maintenance Manual made necessary due to modifications of an airplane after delivery are the responsibility of the holder of the type design approval of the modification as appropriate for type certification

A. 由于交付后对飞机进行了改装而需要对维护手册进行的任何修订,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。

B. 由于交付后对飞机进行了变更而需要对维护手册进行的任何修订,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。

C. 由于交付后对飞机进行了变更而需要对维护手册进行的任何更新,都是由变更的型号设计批准持有人负责的,适用于型号认证。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b42-c7b1-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3017. Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry (Figure 5)

A. 建立单独的导线标识码,以组建追踪电路(如图5)

B. 建立单独的导线标识码,以协助追踪电路(如图5)

C. 建立单独的导线标识码,以装配追踪电路(如图5)

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e34-15af-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
515. The manufacturer's masthead, publication title, aircraft model and issue and revision dates or codes may be omitted from individual pages at the option of the manufacture in small, permanently bound manuals

A. 在小型永久装订的手册中,制造商有权利从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码

B. 在小型暂时修订的手册中,制造商有机会从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码

C. 在小型永久装订的手册中,制造商必须从各个页面中省略制造商的标头,岀版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b3d-f69e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
430. 在测试过程中,确保滑油液面在观察窗中可见

A. The oil level on the sight gauge must be visible during the test;

B. The oil quantity on the sight gauge must be visible during the test;

C. The oil level on the sight indicator must be visible during the test;

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf8-b019-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2875. In the event a page must be added subsequent to the initial printing, the page shall carry the number of the preceding page with a letter suffix added

A. 如果必须在初次打印后添加页面,则该页面应带有前一页的编号并添加字母后缀。

B. 如果必须在原始打印后添加页面,则该页面应带有后一页的编号并添加字母后缀。

C. 如果必须在初次打印后添加页面,则该页面应带有前一页的编号并添加字母注释。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69d3-1259-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载